关于向国外送达民事或商事司法文书和司法外文书公约 перевод
- конвенция о вручении за границей судебных и иных документов по гражданским или коммерческим делам
- 关于: [guānyú] относительно, в отношении, что касается; об, о
- 送达: pinyin:sòngdáдоставлять; вручать (особенно: документы суда тяжущимся)
- 商事: pinyin:shāngshì1) коммерция; тортовая сделка; торговый, коммерческий2) положения тортового законодательства, параграфы тортового права
- 法文: pinyin:fǎwénюр. текст законафранцузский текст; французская письменность, французский язык
- 法外: pinyin:fǎwài1) вне закона; незаконно; неофициальный; как исключение2) переходящий, переходный3) нерациональный, неразумный; незакономерный, нелепый
- 关于向国外送达行政文书的欧洲公约: европейская конвенция о вручении за рубежом документов по административным вопросам
- 关于从国外调取民事或商事证据的公约: конвенция о сборе доказательств за границей по гражданским и коммерческим делам
- 关于民商事司法管辖和判决执行的布鲁塞尔公约: брюссельская конвенция о юрисдикции и исполнении решений по гражданским и торговым делам 1968 года
- 文书: [wénshū] 1) деловые бумаги; документы 2) делопроизводитель; секретарь
- 文书和记录管理股: группа корреспонденции и регистрации
- 诉讼文书的送达: вручение судебного документа
- 刑事司法: уголовное правосудие
- 刑事司法局: управление отправления уголовного правосудия
- 国际文书和程序执行处: сектор по осуществлению международных договоров и процедур
- 刑事司法制度: системы уголовного правосудия