366.《民法》一些条款也涉及农业家庭。 Некоторые статьи Гражданского кодекса касаются семей, занимающихся сельским хозяйством.
余下部分(116亿韩元)由农业家庭自行承担。 вон) была профинансирована самими фермерскими домашними хозяйствами.
余下部分(116亿韩元)由农业家庭自行承担。 Оставшаяся часть расходов (11,6 млрд. вон) была профинансирована самими фермерскими домашними хозяйствами.
农业家庭、农业及渔业人口以及农业雇员的人数都在增加。 В ходе индустриализации ситуация в сельских районах Кореи претерпела радикальные изменения.
另外还成立了一个农村发展统计和农业家庭收入工作队。 Была также учреждена Целевая группа по статистике развития сельских районов и доходов фермерских домохозяйств.
监督将绵羊和牛分配到荷台达省100户贫困农业家庭。 Надзор за распределением овец и крупного рогатого скота 100 малоимущим сельским семьям в мухафазе Ходейда. 14.1.5.1.
农业家庭、农业及渔业人口以及农业雇员的人数都在增加。 Уменьшается численность фермерских домашних хозяйств, работников сельского хозяйства и рыбного хозяйства, а также сельскохозяйственных рабочих.
印度的乳制品合作社为大约1 240万农业家庭提供了就业机会。 В частности, молочные кооперативы Индии обеспечивают работой почти 12,4 млн.
因此,农业家庭占农村家庭(437 037户)的87.88%。 Как следствие, 87,88 процента сельских домохозяйств (437 037 домохозяйств) являются сельскохозяйственными.
更为严重的是,以货代款的收入占大多数农业家庭总收入的一半。 Более того, доход в натуральной форме составляет примерно половину общего дохода, получаемого большинством сельских домашних хозяйств.