Вход Регистрация

农忙 перевод

Произношение: [ nóngmáng ]  Голос
ПереводМобильная
  • [nóngmáng]
    страда; разгар полевых работ
  • 农德孟:    Нонг Дык Мань
  • 农庄:    pinyin:nóngzhuàngдеревня; хутор; ферма, хозяйство
  • 农战:    pinyin:nóngzhàn* в книге ?Шан цзюнь шу? название главы, трактующей об усиленном развитии земледелия для обеспечения преимущества в захватнических войнах
  • 农师:    pinyin:nóngshīагроном
  • 农户:    [nónghù] крестьянский двор
  • 农工队:    pinyin:nónggōngduìсельскохозяйственная бригада (форма производственной бригады)
  • 农抗会:    pinyin:nóngkànghuìист. Антияпонский крестьянский союз (до 1945 г.)
  • 农工银行:    pinyin:nónggōngyínhángсельскохозяйственный и промышленный банк
  • 农政:    pinyin:nóngzhèngстар. управление земледелием, сельскохозяйственная политика
Примеры
  • 农忙季节,一些境内流离失所者离开了营地。
    Ряд внутренне перемещенных лиц покинуло лагеря на время сельскохозяйственного сезона.
  • 委员会也关切这些儿童在农忙期间不上学的现象。
    Комитет также обеспокоен тем фактом, что во время сельскохозяйственных работ эти дети не посещают школу.
  • 农忙季节,农村妇女超时劳动,没有一天假期。
    В период проведения сезонных сельскохозяйственных работ женщины трудятся дольше установленного полного рабочего дня, не имея ни одного выходного.
  • 工作人口主要是季节性劳工,他们只能在农忙时找到工作。
    Работающее население состоит преимущественно из сезонных рабочих, которые могут найти работу только в течение сельскохозяйственного сезона.
  • 妻子则照顾家庭、看护儿童,并在农忙时到地里帮助丈夫。
    Жена занимается ведением домашнего хозяйства, присматривает за детьми и помогает мужу в поле в разгар страды.
  • 男子通常与家中的农场保持密切联系,在收割和其他农忙季节时偶尔返回帮忙。
    Мужчины часто сохраняют прочные связи со своим домашним хозяйством, периодически возвращаясь туда, чтобы помочь в уборке урожая, а также и в другие периоды максимального спроса.
  • 此外,农村家庭在农忙季节人手高度不足,因此,用于拾柴的时间的机会成本很高。
    Кроме того, семьям сельских жителей крайне не хватает рабочих рук в разгар сельскохозяйственного сезона, поэтому сбор топливной древесины сопряжен с высокими альтернативными издержками.
  • 需要执行援助孤儿留在学校的方案和政策,一个低成本的例子是使学校日历考虑到农忙季节。
    Учителям следует разъяснить необходимость предохранения от заражения, и необходимо обеспечить соблюдение законов, запрещающих половые связи с учащимися.
  • Больше примеров:  1  2