Вход Регистрация

准提 перевод

Произношение: [ zhǔntí ]  Голос:
ПереводМобильная
  • pinyin:zhǔntí
    будд. (санскр. Candi) Царица небесная (также бодисатва Гуань-инь в одном из своих обликов)
  • 准据法:    lex causae
  • 准据:    pinyin:zhǔnjùкритерий; обоснование (основа; суждения)
  • 准政府组织:    квази-автономная неправительственная организация
  • 准拟:    pinyin:zhǔnnǐофиц. соглашаться с предложением низшей (судебной) инстанции; утверждать предложение подчинённой инстанции
  • 准数:    критерий
  • 准折:    pinyin:zhǔnzhé1) в соответствии с курсом, по курсу2) делать перевод по курсу; производить перерасчёт
  • 准斤:    pinyin:zhǔnjīnправильный (точный) вес; точным весом
  • 准成:    pinyin:zhǔnchéng1) обязательно выйдет (получится)2) диал. точный, пунктуальный; надёжный
  • 准时:    [zhǔnshí] вовремя; в установленное время
Примеры
  • 不过,律师获准提出所有辩护论据。
    Защита имела, однако, возможность изложить все свои доводы.
  • 根据规定的标准提高教育质量和成果。
    Повышение качества образования и уровня успеваемости по установленным стандартам.
  • 应将此种标准提供给审计委员会。
    Такие критерии доводятся до сведения Комиссии ревизоров.
  • 其他飞行高度可由空管批准提供。
    Другие эшелоны могут выделяться с разрешения УВД.
  • 委员会不建议批准提议设立的2个员额。
    Комитет не рекомендует утвердить эти две предлагаемые должности.
  • 准提供充足的部队人数是议员的责任。
    За обеспечение достаточной численности подразделений отвечают парламентарии.
  • 根据卫生组织建议的标准提供用水。
    Обеспечение воды по нормам, рекомендованным ВОЗ.
  • 观察员偶尔也获准提出书面提案。
    Иногда наблюдателям разрешалось представлять письменные предложения.
  • 这些要素是作为联检组提出的标准提出的。
    Эти ключевые компоненты описываются как предлагаемые стандарты ОИГ.
  • 可将明确标准提交给政府专家。
    Такие окончательные критерии могут быть представлены на рассмотрение правительственных экспертов.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5