刑事 перевод
Произношение: [ xíngshì, xíngshi ] Голос
Перевод
Мобильная
- [xíngshì]
юр. углоловное дело; уголовный
刑事案件 [xíngshì ànjiàn] юр. — уголовное дело
刑事责任 [xíngshì zérèn] — уголовная ответственность
刑事侦察 [xíngshì zhēnchá] — уголовный розыск
- 刑事学: pinyin:xíngshìxuéкриминология
- 刑事庭: pinyin:xíngshìtíngотделение уголовных дел (в судебном органе)
- 刑事法: pinyin:xíngshìfǎуголовное право
- 刑事犯: [xíngshìfàn] юр. уголовный преступник; уголовник
- 刑事的: уголовный
- 刑事罪: pinyin:xíngshìzuìуголовное преступление; уголовщина
- 刑事股: pinyin:xìngshìgǔотделение уголовных дел (судебного отдела полиции, дин. Цин)
- 刑事侦察处: отдел уголовных расследований
- 刑事侦查: Уголовная полиция
- 刑事侦查局: департамент уголовного розыска
- 刑事侦缉处: угрозыск
- 刑事判例法: Уголовные дела
- 刑事制裁: мера уголовного наказанияуголовная санкция
- 刑事司法: уголовное правосудие
- 刑事司法局: управление отправления уголовного правосудия
Примеры
- 苏丹应该与国际刑事法庭充分合作。
Судан должен всячески сотрудничать с Международным уголовным судом. - 年满16岁者即承担全部刑事责任。
Полная уголовная ответственность наступает в возрасте 16 лет. - 第2款规定了未遂罪行的刑事定罪。
Пункт 2 предусматривает криминализацию покушений на совершение преступления. - 我们还要强调国际刑事法院的作用。
Уместно здесь подчеркнуть и роль Международного уголовного суда. - 法人的刑事责任由第5条作出规定。
Предусматривается также уголовная ответственность юридических лиц (статья 5). - 在这届会议上,将设立国际刑事法院。
На этой сессии будет учрежден Международный уголовный суд. - 此外,国际刑事法院现在已全面运作。
Кроме того, сегодня полностью действует Международный уголовный суд. - 应该将这种支持视作严重的刑事犯罪。
Такая поддержка должна классифицироваться как серьезное уголовное преступление. - 会议的主题是“改革刑事司法制度”。
Общей темой сессии являлась «Реформа системы уголовного правосудия». - 法人的刑事责任已扩大到贩运人口罪。
человек, может быть наложен и на юридическое лицо.