Вход Регистрация

动力 перевод

Произношение: [ dònglì ]  Голос
ПереводМобильная
  • [dònglì]
    движущая сила; энергия; энергетический
  • 主动力:    pinyin:zhǔdònglìглавная движущая сила
  • 制动力:    pinyin:zhìdònglìтех. тормозная сила
  • 动力厂:    pinyin:dònglìchǎngсиловая станция
  • 动力学:    pinyin:dònglìxué1) динамика2) кинетика3) энергетика (как наука)
  • 动力师:    энергетик
  • 动力服:    Экзоскелет
  • 动力机:    pinyin:dònglìjīдвигатель
  • 动力的:    энергетическийдинамическийдинамичныйсиловой
  • 动力矩:    pinyin:dònglìjǔфиз. динамический момент
  • 动力站:    pinyin:dònglìzhànсиловая станция
  • 动力计:    Динамометр
  • 劳动力:    [láodònglì] 1) рабочая сила; рабочие руки 2) трудоспособность 丧失劳动力 [sàngshī láodònglì] — потерять [утратить] трудоспособность
  • 原动力:    [yuándònglì] прям., перен. движущая сила
  • 反动力:    pinyin:fǎndònglìфиз. противодействующая сила
  • 拖动力:    тяга
Примеры
  • (a) 与核动力源有关的新问题。
    а) новые проблемы, связанные с ядерными источниками энергии.
  • 这将促进经济恢复和加强劳动力市场。
    Это поможет восстановлению экономики и укрепит рынок труда.
  • 我们希望,本届会议将会提供推动力
    Мы выражаем пожелание, чтобы эта сессия послужила импульсом.
  • 信息技术产业是数码经济的一大动力
    Индустрия ИТ является главной движущей силой цифровой экономики.
  • 童工替代成年劳动力是不可接受的。
    детский труд — неприемлемая замена труда взрослых.
  • 所有这些将吸收大部分的劳动力
    Все это позволит занять значительную часть рабочей силы.
  • 让大众知道的主要动力是新闻界。
    Главным поставщиком информации для широкой общественности является пресса.
  • 今天,这些理想仍然是我们的动力
    Этими же идеалами мы вдохновляемся и сегодня.
  • 安理会在这个问题上必须保持动力
    Совет должен продолжать активно заниматься этой проблемой.
  • 世界银行的援助方案需要增加动力
    Необходимо ускорить темпы осуществления Программы помощи Всемирного банка.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5