南极海洋生物资源保护公约视察系统 перевод
- схемы инспектирования и обеспечения выполнения действующих правил конвенции о сохранении морских живых ресурсов антарктики
- 南极: [nánjí] Южный полюс 南极洲 [nánjí?] — Антарктида
- 南极海洋生物资源保护公约: конвенция о сохранении морских живых ресурсов антарктики
- 海洋生物: фауна моря
- 生物: [shēngwù] 1) живое существо; живой организм 生物界 [shēngwùjiè] — живой мир 2) биологический; био- 生物工程 [shēngwù gōngchéng] — биотехнология 生物武器 [shēngwù wǔqì] — биологическое оружие 生物圈 [shēngwùquān]
- 物资: [wùzī] материальные ресурсы; материалы; товары 物资交流 [wùzī jiāoliú] эк. — товарообмен
- 保护: [bǎohù] защищать; охранять; охрана 保护国家利益 [bǎohù guójiā lìyì] — защищать интересы страны 劳动保护 [láodòng bǎohù] — охрана труда
- 视察: [shìchá] инспектировать; осматривать
- 南极海洋生物资源保护委员会: комиссия по сохранению морских живых ресурсов антарктики
- 保护南极海洋生物资源科学委员会: научный комитет по сохранению морских живых ресурсов антарктики
- 养护南极海洋生物资源会议: конференция по сохранению морских живых русурсов антарктики
- 南极海洋生物资源养护委员会: АНТКОМ
- 海洋生物资源: морские живые ресурсы
- 南极海豹保护公约: конвенция о сохранении тюленей антарктики
- 全球海洋观测系统海洋生物资源模块: модуль живые морские ресурсы глобальной системы наблюдений за океаном
- 第二次国际南极海洋生物调查实验: второй международный эксперимент биомасс