所有这些不人道的手段都是违反文明行为的。 Все эти бесчеловечные действия противоречат цивилизованному поведению.
国家越穷,反文明行为使发展难以为继的风险就越大。 Чем беднее страна, тем выше опасность того, что антигражданское поведение вызовет дестабилизацию развития.
普遍违反文件提交规则又助长了不遵守同时分发规则。 Такое систематическое нарушение правил представления документов способствует также несоблюдению правила их одновременного распространения.
贫困、得不到发展以及社区的边缘化使得“反文明社会”大行其道。 Нищета, отсталость и маргинализация населения являются питательной средой для "антигражданского" общества.
贫困、得不到发展以及社区的边缘化使得“反文明社会”大行其道。 Установление законности является долгосрочной задачей и предполагает значительные преобразования в обществе и культуре.
一些代表团认为,查访的范围应限于大规模或有组织地违反文书的情况。 Ряд делегаций выразили мнение о том, что возможности посещений следует ограничить случаями, в которых нарушения данного документа носят массовый или систематический характер.
它还说,它将严格遵守适用于违反文明国家的法律和规章的所有形式的行为和蓄意行为的法律机制。 Правительство также отметило, что оно будет строго следовать всем предусмотренным законом процедурам, применимым к лицам, умышленно совершающим действия, идущие вразрез с законами и установлениями цивилизованных народов.
虽然非洲各国在发展本国的预防能力的过程中处于不同阶段,但总的情况是,“反文明”行为现在妨碍了发展。 Хотя процесс создания национального потенциала в области профилактической деятельности в африканских государствах протекает по-разному, можно сказать, что в целом развитию этих государств мешает "антигражданское поведение".