合股 перевод
Произношение: [ hégǔ ] Голос
Перевод
Мобильная
- [hégǔ]
на паях с кем-либо; в компании с кем-либо
- 合股儿: pinyin:hégǔсобирать пай, образовать акционерный капитал; на паях, акционерный
- 合股制: pinyin:hégǔzhìсистема дивиденда (выплата части зарплаты в акциях данного предприятия)
- 合股纱: pinyin:hégǔshāкручёная пряжа
- 合股线: прядьбечёвка
- 联合股: объединенная группасовместная группа
- 合股公司: акционерное обществоакционерное общество
- 进出口联合股: объединенная группа по экспорту и импорту
- 联危核查团/开发署联合股: объединенная группа минугуа/проон
- 人道主义促进和监察联合股: совместная группа по гуманитарному содействию и мониторингу
- 拉加委会/环境规划署发展与环境联合股: объединенная группа эклак/юнеп по окружающей среде и развитию
- 拉加经委会/人类住区中心人类住区联合股: объединенная группа эклак/цнпоон по населенным пунктам
- 拉加经委会/贸发会议跨国公司联合股: совместная группа эклак/юнктад по транснациональным корпорациям
- 欧洲经委会/跨国公司中心联合股: объединенная группа еэк/центра организации объединенных наций по транснациональным корпорациям
- 环境规划署/人道主义事务部联合股: группа юнеп/департамента по гуманитарным вопросам
- 西亚经社会/跨国公司中心联合股: объединенная группа эскза/цтк оон
Примеры
- 移民部内设有技合股的一名联络官。
В Департаменте иммиграции присутствует сотрудник ГБТП по вопросам связи. - 联合股的将来问题正在讨论。
В настоящее время обсуждается вопрос о будущем этих совместных органов. - 环境署通过联合股融入灾害评估和协调小组机制。
ЮНЕП через Совместную группу в настоящее время в полной мере включена в состав этого механизма. - 伊斯兰债券的最初形式类似西方联合股份公司中的股票。
В этой оригинальной форме «сукук» напоминает долевое участие в акционерной компании западного образца. - 警察(包括技合股)是瓦努阿图主要的执法和安全机构。
Полиция (в состав которой входит ГБТП) является основным правоохранительным ведомством, занимающимся вопросами безопасности. - 此外,该部分将支助人道主义促进和监测联合股的工作。
Помимо этого, данный компонент будет оказывать поддержку работе Совместной группы по гуманитарному содействию и мониторингу. - 此外,该部门将支助人道主义促进和监测联合股的工作。
Помимо этого, данный компонент будет оказывать поддержку работе Совместной группы по гуманитарному содействию и мониторингу. - 联合股的设立是一个独特的合作性安排,运作已超过10年。
Эта Совместная группа является уникальным совместным механизмом, который функционирует уже более десяти лет. - 外国直接投资和组合股票流量高度集中于少数新兴市场。
Как приток ПИИ, так и приток портфельных инвестиций в акционерный капитал сосредоточены в основном в небольшом числе стран с формирующимся рынком. - 贸发会议目前在亚太经社会、拉加经委会、非洲经委会均有联合股。
совместные органы с ЭСКАТО, ЭКЛАК, ЭКА и ЭСКЗА Совместный орган с ЕЭК был распущен в 1994 году.