Вход Регистрация

联合股 перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • объединенная группа
    совместная группа
  • 联合:    [liánhé] 1) соединять(ся); соединение; коалиция; объединение; объединяться 2) объединённый; совместный; коалиционный 联合声明 [liánhé shēngmíng] — совместное заявление 联合政府 [liánhé zhèngfǔ] — коалиционн
  • 进出口联合股:    объединенная группа по экспорту и импорту
  • 合股:    [hégǔ] на паях с кем-либо; в компании с кем-либо
  • 联危核查团/开发署联合股:    объединенная группа минугуа/проон
  • 人道主义促进和监察联合股:    совместная группа по гуманитарному содействию и мониторингу
  • 拉加委会/环境规划署发展与环境联合股:    объединенная группа эклак/юнеп по окружающей среде и развитию
  • 拉加经委会/人类住区中心人类住区联合股:    объединенная группа эклак/цнпоон по населенным пунктам
  • 拉加经委会/贸发会议跨国公司联合股:    совместная группа эклак/юнктад по транснациональным корпорациям
  • 欧洲经委会/跨国公司中心联合股:    объединенная группа еэк/центра организации объединенных наций по транснациональным корпорациям
  • 环境规划署/人道主义事务部联合股:    группа юнеп/департамента по гуманитарным вопросам
  • 西亚经社会/跨国公司中心联合股:    объединенная группа эскза/цтк оон
  • 合股儿:    pinyin:hégǔсобирать пай, образовать акционерный капитал; на паях, акционерный
  • 合股制:    pinyin:hégǔzhìсистема дивиденда (выплата части зарплаты в акциях данного предприятия)
  • 合股纱:    pinyin:hégǔshāкручёная пряжа
  • 合股线:    прядьбечёвка
Примеры
  • 联合股的将来问题正在讨论。
    В настоящее время обсуждается вопрос о будущем этих совместных органов.
  • 环境署通过联合股融入灾害评估和协调小组机制。
    ЮНЕП через Совместную группу в настоящее время в полной мере включена в состав этого механизма.
  • 伊斯兰债券的最初形式类似西方联合股份公司中的股票。
    В этой оригинальной форме «сукук» напоминает долевое участие в акционерной компании западного образца.
  • 此外,该部分将支助人道主义促进和监测联合股的工作。
    Помимо этого, данный компонент будет оказывать поддержку работе Совместной группы по гуманитарному содействию и мониторингу.
  • 此外,该部门将支助人道主义促进和监测联合股的工作。
    Помимо этого, данный компонент будет оказывать поддержку работе Совместной группы по гуманитарному содействию и мониторингу.
  • 联合股的设立是一个独特的合作性安排,运作已超过10年。
    Эта Совместная группа является уникальным совместным механизмом, который функционирует уже более десяти лет.
  • 贸发会议目前在亚太经社会、拉加经委会、非洲经委会均有联合股
    совместные органы с ЭСКАТО, ЭКЛАК, ЭКА и ЭСКЗА Совместный орган с ЕЭК был распущен в 1994 году.
  • 台风委员会的执行机构原为与亚远经委会一同设在曼谷的台风问题联合股
    Первоначальным исполнительным органом Комитета являлась Совместная группа по тайфунам, которая располагалась в Бангкоке.
  • 联合股还将负责提议对该机制所适用的物品和技术清单进行修订和更新。
    Объединенная группа будет также отвечать за пересмотр и обновление перечней средств и технологий, к которым применяется механизм.
  • 纽约的联合股的人员数量和巴格达检查中心的人员数量均取决于同样的考虑因素。
    Такие же соображения касаются и числа сотрудников в Объединенной группе в Нью-Йорке и ее группе в БЦНК.
  • Больше примеров:  1  2  3