Вход Регистрация

同一物 перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • опознавательный
  • 同一:    [tóngyī] одинаковый; единый
  • 一物:    pinyin:yīwù1) вещь, предмет; нечто; при отрицании ничто, ничего2) * существо3) дело, акт
  • 同一人:    опознавательный
  • 同一律:    pinyin:tóngyīlǜлог. закон тождества
  • 同一性:    [tóngyīxìng] филос. тождество
  • 一物不知:    ровно ничего не знать; совершенное невежество
  • [夥伙]同一气:    pinyin:huǒtóngyīqìсообща, единодушно
  • 人格同一性:    Тождество личности
  • 同一理论:    Теория идентичности
  • 同一血统的:    кровный
  • 视为同一的:    отождествлятьотождествитьотождествление
  • 视同一律:    pinyin:shìtóngyīlǜне делать различия, стричь под одну гребёнку
  • 证为同一:    идентифицировать
  • 通同一气:    pinyin:tōngtóngyīqìсолидаризироваться, быть заодно; (быть) в сговоре (с кем-л.)
  • 合用同一地点:    совместное расположение
Примеры
  • 在捕鲸的时代,人们都认为所有露脊鲸是同一物种。
    При добыче китов китобоями все представители рода считались одним видом.
  • 一年[后後],奥斯本发现这两个标本实际上属于同一物种。
    Годом позже палеонтолог заключил, что эти два образца принадлежали одному виду.
  • 此外,由于减少了同一物品的平行采购流程,预计行政费用也会减少。
    Кроме того, за счет уменьшения числа параллельных процессов закупки одних и тех же предметов ожидается сокращение административных расходов.
  • 这一技术的主要局限是为了探出轨道衰减,必须对同一物体进行长时间的监测。
    Основным недостатком этого метода является необходимость слежения за одним объектом в течение длительного периода времени для определения вырождения орбиты.
  • 萨克·查特吉确信这些压碎化石中的部分属於同一物种的两个个体,分別为年轻与年老的。
    Обнаруживший их учёный Шанкр Чаттерджи убеждён, что найденные им останки принадлежат двум особям одного вида, молодой и старой.
  • 动物性行为有许多不同的形式,即使在同一物种内,其行为的动机和影响尚未得到充分的了解。
    Половое поведение животных принимает различные формы даже в пределах одного вида, и мотивы и последствия такого поведения до сих пор не до конца изучены.
  • 适用于空气空间中航空航天物体的法律制度确实不同于适用于在外层空间飞行的同一物体的法律制度。
    Безусловно, правовой режим аэрокосмического объекта во время нахождения в воздушном пространстве отличается от режима, действующего для него во время полета в космическом пространстве.
  • 在这种情况下,NOEC通常需要从同一物种或者一个等效或更为敏感的物种的长期鱼类试验中得到。
    В таком случае показатель КНЭ, как правило, необходимо получать на основе длительного испытания рыб того же самого вида или эквивалентного вида или вида с большей чувствительностью.
  • 在这种情况下,NOEC通常需要从同一物种或者一个等效或更为敏感的物种的长期鱼类试验中得到。
    В таком случае показатель КНЭ, как правило, необходимо получать на основе длительного испытания рыб того же самого вида или эквивалентного вида или вида с большей чувствительностью.
  • Больше примеров:  1  2