Вход Регистрация

перевод

Произношение: [ zā ]  Голос
ПереводМобильная
  • [zā]
    1) пригубить; сделать глоток
    咂一口酒 [zā yī kǒu jiǔ] — выпить глоток вина
    2) смаковать
    3) тк. в соч. причмокивать; прищёлкивать (языком)

    - 咂嘴
  • 咁样:    pinyin:gǎnyang, гуанчжоуск. диал. gǎmyüngтак, таким образом (способом); на конце конструкции уподобления соответствует 一般, 一樣)
  • 咁想法:    такой подход
  • 咂儿:    pinyin:zārсм. 咂咂兒
  • 咁多:    настолько много
  • 咂咂儿:    pinyin:zāzārвульг. титька, сиська
  • 咁嘅:    pinyin:gǎnji, гуанчжоуск. диал. gǎmkeiтакой, так (соответствует 這末的)
  • 咂嘴:    [zāzuǐ] причмокивать (губами); прищёлкивать языком
  • 咁啦:    pinyin:gǎnla, гуанчжоуск. диал. gǎmleтак!, ладно!, так и сделаем!
  • 咂嘴儿:    pinyin:zāzuǐrпричмокивать, прищёлкивать языком (в знак восхищения)
Примеры
  • 嘴出声音或吹气动静太大被认为是不礼貌的表现。
    Громко разговаривать или смеяться считалось неприличным.