咁想法 перевод
- 想法: I [xiǎngfǎ] придумать способ (что-либо сделать); попытаться II [xiǎngfǎ] образ мыслей; мысль; идея
- 想法子: найти способ, придумать что-нибудь
- 思来想法: pinyin:sīláixiǎngfǎтак и этак обдумывать, прикидывать в уме
- 愚蠢的想法: глупость
- 放弃想法: раздумывать
- 落[后後]的想法: клише́шибболе́т
- 咁多: настолько много
- 咁嘅: pinyin:gǎnji, гуанчжоуск. диал. gǎmkeiтакой, так (соответствует 這末的)
- 咁样: pinyin:gǎnyang, гуанчжоуск. диал. gǎmyüngтак, таким образом (способом); на конце конструкции уподобления соответствует 一般, 一樣)
- 咁啦: pinyin:gǎnla, гуанчжоуск. диал. gǎmleтак!, ладно!, так и сделаем!
- 咂: [zā] 1) пригубить; сделать глоток 咂一口酒 [zā yī kǒu jiǔ] — выпить глоток вина 2) смаковать 3) тк. в соч. причмокивать; прищёлкивать (языком) • - 咂嘴
- 咁: pinyin:gǎn гуанчжоус диал. gǎmместоим./служебн. слово гуанчжоуск. диал.1) такой; таким образом, так; настолько; какой-нибудь; сколько-нибудь2) то, тогда, в таком случае (соответствует союзу 那末 в усл
- 咂儿: pinyin:zārсм. 咂咂兒
- 咀片: pinyin:jǔpiànжевательная резинка
- 咂咂儿: pinyin:zāzārвульг. титька, сиська