国风 перевод
Произношение: [ guófēng ] Голос:
Перевод
Мобильная
- pinyin:guófēng
национальные обычаи (страны)
- 中国风: Шинуазри
- 各国风车: Ветряные мельницы по странам
- 帝国风暴兵: Имперские штурмовики
- 战国风云: Риск (настольная игра)
- 美国风情画: Американские граффити
- 德国风力发电: Ветроэнергетика Германии
- 美国风力发电: Ветроэнергетика США
- 美国风景画家: Художники-пейзажисты США
- 美国风力发电厂: Ветроэлектростанции США
- 中华人民共和国风力发电: Ветроэнергетика Китая
- 中华人民共和国风力发电厂: Ветроэлектростанции Китая
- 国领站: Кокурё (станция)
- 国项目管理协会: международная ассоциация по управлению проектами
- 国香: pinyin:guóxiāng1) национальный аромат2) орхидея
- 国音字母: pinyin:guóyīnzìmǔуст. фонетический алфавит национального языка (системы чжуинь-цзыму и китайской романизации)
- 国魂: pinyin:guóhúnнациональный дух, специфические черты нации
Примеры
- 全国风险评估中心在2004年1月开始运作。
НЦОР начал свою работу в январе 2004 года. - 与此同时,我们启动了一个全国风险管理制度。
Одновременно мы создали национальную систему учета факторов риска. - 全国风险评估中心在2004年1月开始运作。
НЦОР начал свою работу в январе 2004 года. - 全国风险与灾害管理政策(2003年)。
e) принятие Национальной политики ограничения рисков и борьбе со стихийными бедствиями (2003 год). - 英国人对于美国风俗的种种接受和反抗即从这一时期开始。
Несмотря на неприятие и сопротивление, в этот период началась американизация языка. - 小岛屿发展中国家的美景往往具有异国风味、令人叹为观止。
Малые островные развивающиеся государства зачастую являются экзотическими и потрясающими по красоте местами. - 1990年代末,韩国风险资本产业对贷款的使用急剧减少。
В конце 90-х годов корейский сектор венчурного капитала резко сократил использование кредитов. - 小企业投资公司(SBIC)方案曾促使美国风险资本获得重要增长。
В Соединенных Штатах программа "Инвестиционные компании для малого бизнеса" (ИКМБ) способствовала значительному росту венчурного капитала. - 在美国风险投资决策者中,妇女只占8.6%(Brush等人,2004年)。
На долю женщин приходится лишь 8,6 процента руководителей венчурных компаний в Соединенных Штатах (Brush and others, 2004). - 因此,重要的是主权国风险(政府风险)评级应遵循广为人知的严格、客观的标准。
В этой связи важно, чтобы кредитный рейтинг стран устанавливался на основе четких, объективных и общеизвестных параметров.