议会收到了关于建立基因库的法案。 На рассмотрении парламента находится законопроект о создании генетических банков данных.
研究表明,基因库可能受到永久性的影响。 Как показывают исследования, генофонд может оказаться поврежденным навсегда.
已启动基因库项目,由检察院开展协调工作。 С помощью Прокуратуры была создана база генетических данных.
这样的话,基因库将不能用于确认受害者身份。 Как таковые, они не будут использоваться для идентификации жертв.
139. 菌种保藏和基因库。 Коллекции культур и генобанки.
如获批准,将为医学研究目的建立基因库。 В случае его утверждения будут созданы генетические банки данных для целей медицинских исследований.
因此,政府还指出,正在努力建立一个基因库。 Наряду с этим были отмечены усилия, направленные на создание генетического банка.
遗传材料是通过世界上各个基因库的收藏品而取得。 Доступ к генетическим материалам осуществляется через посредство коллекций в мировых банках генов.
建立基因库对开展大规模的身份确认项目至关重要。 Создание генетических банков данных имеет решающее значение для осуществления крупномасштабных проектов в области идентификации.
其国家基因库系统向全世界免费发放农业基因材料。 Национальный банк генной информации Соединенных Штатов бесплатно рассылает сельскохозяйственные генетические материалы по всему миру.