Вход Регистрация

奉告 перевод

Произношение: [ fènggào ]  Голос
ПереводМобильная
  • pinyin:fènggào
    вежл. уведомить, поставить в известность (Вас)
  • 无可奉告:    без коммента́риев
  • 奉呈:    pinyin:fèngchéngофиц. представить, внести на рассмотрение (начальствующего)
  • 奉化郡:    Понхва
  • 奉命:    [fèngmìng] 1) получить приказ [распоряжение]; быть уполномоченным 2) по приказу; по распоряжению
  • 奉化区:    Фэнхуа
  • 奉命出征:    выступить в поход в соответствии с полученным приказом
  • 奉化人:    Персоналии:Фэнхуа
  • 奉命谋杀:    Испытание невинностью
  • 奉劝:    pinyin:fèngquànвежл. посоветовать (старшему); позвольте порекомендовать Вам...
  • 奉商:    pinyin:fèngshāngвежл. переговорить, совместно обсудить, посоветоваться
Примеры
  • 奉告年底将向贵办公室呈交一份全面进度报告。
    Всеобъемлющий доклад о достигнутом прогрессе будет препровожден Вам в конце года.
  • 报告员上任才一年,所采取的行动情况无可奉告
    Поскольку докладчик приступил к работе лишь год тому назад, информация о проведенных мероприятиях пока отсутствует.
  • 联合王国政府正在认真考虑这一问题,其它无可奉告
    Правительство Соединенного Королевства внимательно рассматривает этот вопрос и не может комментировать его подробнее.
  • 在电视广播方面,亦有每周播放的法律推广节目“咨询奉告”。
    Обсуждение различных вопросов в ходе этой программы проходит в понятной и интерактивной форме.
  • 经核实,我们谨向你奉告,不曾有人指控世界贸易组织违反国际法而要求赔偿。
    Это обстоятельство можно объяснить не только тем, что наша организация была создана совсем недавно, т.е.
  • 奉告,第五委员会预定于10月31日星期二开始审议关于方案规划的项目。
    Хочу информировать Вас о том, что Пятый комитет, как ожидается, приступит к рассмотрению пункта, касающегося планирования программ, во вторник, 31 октября.
  • 奉告,第五委员会预定于10月31日星期二开始审议关于方案规划的项目。
    Хочу информировать Вас о том, что Пятый комитет, как ожидается, приступит к рассмотрению пункта, касающегося планирования программ, во вторник, 31 октября.
  • Больше примеров:  1  2