国家兵役制(建议64-66):拒绝。 Национальная служба (рекомендации 64−66).
根据国家兵役计划,目前有女子在服兵役。 В соответствии с этим законом девушки в настоящее время охватываются программами национальной службы.
根据国家兵役计划,目前有女子在服兵役。 В соответствии с этим законом девушки в настоящее время охватываются программами национальной службы.
在国家兵役连队中服役。 这些连队专门由志愿人员组成。 а) добровольное поступление в роты национальной военной службы, формирующиеся исключительно из добровольцев.
关于依良心不服兵役的书面申请必须送交国家兵役管理局。 Письменное заявление об отказе от прохождения военной службы по соображениям совести подается в Управление национальной службы.
他解释说,他已收到国防部的答复,他不能被免服国家兵役。 Он поясняет, что в ответах, полученных им от Министерства национальной обороны, указывается, что он не может быть освобожден от службы Отечеству.
国家兵役制、儿童兵役以及酷刑(建议62-63;67-71):拒绝。 Национальная служба, призыв в армию лиц, не достигших призывного возраста, и пытки (рекомендации 62, 63; 67−71).
宪法中所规定的国家兵役制,是根据该项神圣义务和职责而设立的。 Национальная служба, которая закреплена в Конституции, была учреждена именно при том ее понимании, что она является таким священным долгом и обязанностью.
随[后後]法国政府承认现行规则,具体而言国家兵役法第L.63条需要修正。 Правительство Франции согласилось внести соответствующее изменение в действующие нормы, в частности в статью L.63 Кодекса государственной службы.
国家磨粉公司负责管理、维持和发展全国各磨粉厂(属于公共部门的)和一家兵豆加工厂。 Государственная мукомольная компания отвечает за управление, эксплуатацию и расширение мукомольных заводов страны (принадлежащих государственному сектору), а также одного завода по переработке чечевицы.