家尊 перевод
- pinyin:jiāzūn
вежл. мой (реже: Ваш) отец
- 家家户户: [jiājiā hùhù] каждая семья; каждый дом
- 家家儿: pinyin:jiājiārкаждая семья, каждый дворсемья
- 家小: pinyin:jiāxiǎoжена и дети, (младшие) члены семьи
- 家家: pinyin:jiājiāкаждая семья; каждый домстар. матушка (обращение члена царствующего дома к своей матери)
- 家小儿: pinyin:jiāxiǎorжена и дети, (младшие) члены семьи
- 家宴: pinyin:jiāyànсемейная пирушка
- 家居: pinyin:jiājūнаходиться дома (не быть на службе; жить при родителях); жить на покое
- 家宰: pinyin:jiāzǎiуправляющий домом, мажордом
- 家居徒四壁: до
Примеры
- 因此,我们请有关国家尊重我们。
В этой связи мы просим соответствующие страны уважать нас. - 我们呼吁所有有关国家尊重自己的承诺。
Мы призываем все соответствующие государства соблюдать свои обязательства. - 这也影响联合国所有会员国的国家尊严。
Это также сказывается на национальном достоинстве всех членов Организации. - 我们促请所有国家尊重《联合国宪章》。
Мы призываем всех к соблюдению Устава Организации Объединенных Наций. - 我们促请核武器国家尊重这些区域。
Мы настоятельно призываем государства, обладающие ядерным оружием, соблюдать и уважать статус таких зон. - 这是一个明显违背国家尊重食物权义务的实例。
Упомянутый случай представляет собой, несомненно, нарушение обязательства уважать право на питание. - 豁免权源自独立原则和国家尊严原则以及不干涉原则。
Иммунитет выводился также из принципов независимости и достоинства государств и невмешательства. - 这样一种体系以独立自主、主权平等和国家尊严为基础。
Эта часть состоит из четырех разделов. - 他呼吁所有国家尊重该法的规则,特别是第一议定书。
Он призывает все государства соблюдать нормы этого правового документа, и особенно Протокола I.
- Больше примеров: 1 2 3 4 5