Вход Регистрация

家监 перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • pinyin:jiājiàn
    * управляющий домом, мажордом, дворецкий
  • 国家监察局:    национальный контрольный директорат
  • 国家监察委员会:    национальный комитет по контролю
  • 国家监狱管理局:    национальное тюремное управлениенациональное тюремное управление гаити
  • 选举专家监察小组:    группа экспертов по наблюдению за выборами
  • 毗邻大西洋的非洲国家监测、管制和监督讲习班:    "семинар по мониторингу
  • 家的:    pinyin:jiādeжена
  • 家畜饲养:    зоотехника
  • 家目录:    Домашний каталог
  • 家畜的:    скотный
  • 家相:    pinyin:jiāxiàng* дворецкий, мажордом (в доме сановника); управляющий домом
  • 家畜:    [jiāchù] домашние животные; скот
  • 家眷:    [jiājuàn] семья (жена и дети); семейство
  • 家电制造商:    Производители бытовой техники
  • 家督:    pinyin:jiādūстарший сын (главный в семье)
Примеры
  • 结果,面谈时有国家监测局代表在场。
    30 м., и в 13 ч. 40 м.
  • 修建国家监狱的项目出现严重拖延。
    В осуществлении проекта строительства государственной тюрьмы имеются существенные задержки.
  • 在联邦区也根据规定设立了一家监狱。
    Предусматривается также создание одного учреждения в федеральном округе.
  • 家监测和问责制度应进一步加强。
    Следует дополнительно укрепить страновые системы обеспечения контроля и подотчетности.
  • 照料之家监察员提出了18起申诉。
    Инспекционные органы, контролирующие уход на дому, предъявили 18 жалоб.
  • 这项建议要求国家监测进展情况。
    Рекомендация предписывает осуществлять национальный мониторинг хода ее выполнения.
  • (v) 征聘国际专家监督审判工作。
    v) набрать международных экспертов для наблюдения за судебными процессами.
  • 因此,国家监管者必须采用国际视角。
    Поэтому регулирующие органы стран должны исходить из международной перспективы.
  • 阿根廷赞扬建立起了国家监察专员署。
    Аргентина положительно оценила создание национального бюро омбудсмена.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5