Вход Регистрация

将率 перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • pinyin:jiàngshuài
    1) возглавлять; командовать, предводительствовать
    2) глава; полководец
  • 将牢:    pinyin:jiāngláoкрепко держать в руках
  • 将牛养肥:    откормить
  • 将环境因素纳入经济决策过程南亚次区域专家组会议:    субрегиональное совещание группы экспертов по вопросам учета экономических аспектов впроцессе разработки экономической политики для южной азии
  • 将牌:    козырная карта
  • 将略:    pinyin:jiànglüèзамысел (искусство) полководца; стратегия
  • 将父:    pinyin:jiāngfùкормить отца, заботиться об отце
  • 将相:    pinyin:jiàngxiàngгенералы и министры, высшие военные и гражданские чины государства
  • 将爱:    pinyin:jiāngàiберечь, оберегать; заботиться о (ком-л.)
  • 将相器:    pinyin:jiàngxiàngqìчеловек, могущий нести большую ответственность государственного значения; превосходная кандидатура хоть на военный, хоть на высокий гражданский пост; человек большого размаха (выс
Примеры
  • 法国的热拉尔·阿罗大使将率领访问团。
    Миссию возглавит посол Жерар Аро (Франция).
  • 再过几个小时我将率代表团赴奥斯陆。
    Через несколько часов я и сам возглавлю нашу делегацию в Осло.
  • 这个被赋予权力的领导将率领增强了能力的国家工作队。
    Этот руководитель, наделенный расширенными полномочиями, возглавляет страновую группу, также наделенную расширенными полномочиями.
  • 明年,一些国家将率先对机票征收最早的国际团结税。
    В следующем году первоначальная группа стран намерена ввести первый международный налог на авиабилеты в знак солидарности.
  • 届时妇女事务部部长将率团参加,非政府组织的代表也将参加。
    При рассмотрении доклада будут присутствовать и представители НПО.
  • 届时妇女事务部部长将率团参加,非政府组织的代表也将参加。
    Делегацию возглавит министр по делам женщин. При рассмотрении доклада будут присутствовать и представители НПО.
  • 埃塞俄比亚感到荣幸的是,埃塞俄比亚总理将率领非洲谈判小组。
    Для Эфиопии, в лице ее премьер-министра, возможность возглавлять группу африканских участников переговоров является большой честью.
  • 建议的司际工作队(见组成部分5),将率先制定这种一致的做法。
    Инициатором разработки такого единого подхода выступит предлагаемая межведомственная целевая группа (см. компонент 5).
  • 国家妇女和儿童委员会作为节点机构,将率先开展协调和实施工作。
    Являющаяся ведущим органом НКЖД будет активизировать свою работу в области координации и реализации.
  • 本次级方案将率先运用城市经济方法实现可持续城市化的目标。
    Эта подпрограмма будет занимать ведущее место в деле применения подходов к ведению городского хозяйства, позволяющих решать задачи устойчивого развития городов.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5