该报告将该储油层流失的石油定为7.08亿桶原油。 Потери нефти на этом коллекторе, согласно представленной в докладе информации, составили 708 млн. баррелей.
缔约国不阻止地表水或地下水向加沙地下含水层流动。 Государство-участник не препятствует стоку поверхностных или подземных вод в водоносные горизонты в секторе Газа.
该报告将该储油层流失的石油定为7.08亿桶原油。 Потери нефти на этом коллекторе, согласно представленной в докладе информации, составили 708 млн. баррелей.
斯里兰卡表示,该国制定了禁止大型中上层流网捕鱼的政策。 Шри-Ланка заявила, что она проводит политику запрета крупномасштабного дрифтерного промысла пелагических видов рыбы.
古巴表示,该国的船只没有在公海上使用大型中上层流网捕鱼。 Куба заявила, что ее суда не ведут масштабного пелагического дрифтерного промысла в открытом море.
巴巴多斯还说,在邻近的公海没有使用大型中上层流网的报道。 Барбадос указал также, что применение крупноразмерных пелагических дрифтерных сетей в прилегающих к острову районах открытого моря не отмечается.
由于油井的计量设备被炸毁,KPC必须估计储油层流失的液体量。 Поскольку в результате подрывов скважин установленные на них измерители дебита были уничтожены, "КПК" потребовалось дать оценку объема потерянных пластовых флюидов.
经常发生的是,大量专家人才从政策和管理层流失到狭窄的学术科研领域。 Довольно часто значительная группа экспертов переходит из области политики и управления в более узкую область научных исследований.