展延失踪人死亡宣告公约有效期间之议定书 перевод
- "протокол о продлении срока действия конвенции об обявлении лиц
- 失踪: [shīzōng] пропасть без вести; исчезнуть бесследно
- 死亡: [sǐwáng] смерть; гибель; падёж (скота) 死亡率 [sǐwánglǜ] — смертность (процент смертности); процент падежа (скота) 死亡营 [sǐwángyíng] — лагерь смерти
- 公约: [gōngyuē] 1) пакт; конвенция 2) (общественный) договор; обязательства
- 有效期: pinyin:yǒuxiàoqíсрок действия (годности)
- 议定: pinyin:yìdìngдоговориться; решить, постановить (в результате обсуждения)
- 再度展延失踪人死亡宣告公约有效期间之议定 书: "протокол о дальнейшем продлении срока действия конвенции об объявлении лиц
- 失踪人死亡宣告公约: "конвенция об объявлении лиц
- 宣告失踪人员死亡问题会议: конференция о признании смерти исчезнувших лиц
- 国际死亡宣告局: международное бюро по объявлению лиц умерщими
- 修正国际货物销售时效期限公约的议定书: протокол об изменении конвенции об исковой давности в международной купле-продаже товаров
- 美洲被迫失踪人士公约: межамериканская конвенция о насильственном исчезновении лиц
- 延长有效期: отсрочить
- 《议定书》/《公约》缔约方会议: "конференции сторон
- 商船 公约1996年议定书: протокол 1996 года к конвенции 1976 года о минимальных нормах в торговом флоте
- 黑海公约议定书: протокол к черноморской конвенции