广告部 перевод
Произношение: [ guǎnggàobù ] Голос:
Перевод
Мобильная
- pinyin:guǎnggàobù
отдел объявлений (напр. в редакции газеты)
- 广告: [guǎnggào] объявление; реклама; афиша 作广告 [zuò guǎnggào] — рекламировать 广告栏 [guǎnggàolán] — отдел рекламы (напр., в газете)
- 1984 (广告): 1984 (рекламный ролик)
- 广告业: pinyin:guǎnggàoyèрекламное предприятие (дело), рекламная фирма
- 广告板: pinyin:guǎnggàobǎnдоска для объявлений (афиш)
- 广告柱: Тумба Морриса
- 广告栏: pinyin:guǎnggàolánстолбец (колонка, отдел) объявлений (напр. в газете)
- 广告牌: билбо́рдтезаврированиеафи́шаплака́тщитрекла́мный щит
- 广告画: pinyin:guǎnggàohuàрисунок-реклама; плакат
- 广告的: рекламный
- 广告社: pinyin:guǎnggàoshèрекламное бюро
- 广告税: pinyin:guǎnggàoshuìналог на рекламу
- 登广告: сообщитьпредуведомитьуведомитьсообщатьуведомлятьоповещатьоповеститьизвещатьоглашатьрекламироватьобъявлять
- 雏菊 (广告): Дейзи (видео)
- 一连串广告: последовательность реклам
- 三块广告牌: Три билборда на границе Эббинга, Миссури
Примеры
- 在这方面是以媒体与广告部门为目标。
Было обращено внимание на ту роль, которую должны играть в этом отношении средства массовой информации и рекламные агентства. - 族裔报纸广告部分包括以14种语文刊登在超过40家报纸。
Рекламный компонент этнических печатных изданий охватывает 14 языков в более чем 40 газетах. - 族裔报纸广告部分包括以14种语文刊登在超过40家报纸。
Рекламный компонент этнических печатных изданий охватывает 14 языков в более чем 40 газетах. - 该评委会由广告部门和民间社会以人数对等的方式组建。
Жюри рекламной этики состоит из представителей рекламной индустрии и гражданского общества и занимается рассмотрением жалоб, связанных с рекламой. - 办公室还以特别信函的形式,请各日报广告部采取负责任的行动。
Специальным письмом Управление также предложило рекламным отделам ежедневных газет проявлять ответственность в работе. - 在这方面,它强调在广告部门制定行为守则的作用,禁止基于种族、民族或人种和宗教的歧视。
В этом контексте она подчеркивает целесообразность создания кодекса поведения в секторе рекламы, в котором запрещается дискриминация по таким признакам, как раса, национальное или этническое происхождение или вероисповедание. - 在这方面,他强调在广告部门制定行为守则的作用,禁止基于种族、民族或族裔出身和宗教的歧视。
В этой связи она подчеркивает целесообразность разработки кодекса поведения в рекламном секторе, который запрещал бы дискриминацию по признаку расы, национального или этнического происхождения и религии. - 在这方面,它强调在广告部门制定行为守则的作用,禁止基于种族、民族或人种和宗教的歧视。
Она также привлекает внимание к возможному использованию Интернет для создания образовательных сетей и сетей, повышающих уровень осведомленности для борьбы с расизмом и нетерпимостью как в учебных заведениях, так и вне их.