Вход Регистрация

当实 перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • правдиво
  • 当官:    pinyin:dāngguān1) быть (служить) чиновником2) перед лицом суда; предстать перед законом
  • 当宁:    pinyin:dāngzhù1) * стоять при входе (во дворец) (об императоре, принимающем почётных гостей)2) * верховный владыка, царствующий император
  • 当室:    pinyin:dāngshì1) остаться главой семьи (после смерти отца)2) глава семьи
  • 当子:    pinyin:dāngzǐ, dāngziдиал.1) промежуток, расстояние, дистанция2) счётное слово дел, случаев
  • 当家:    [dāngjiā] вести (домашнее) хозяйство 当家作主 [dāngjiā zuòzhǔ] обр. — стать [быть] полноправным хозяином
  • 当奴·派辛斯:    Плезенс, Дональд
  • 当家人的:    хозяйский
  • 当奴·史隆:    Слоан, Дональд
  • 当家作主:    pinyin:dāngjiāzuòzhǔбыть хозяином в собственном доме
Примеры
  • 还应当实行“了解你的客户”的原则。
    Следует также применять принцип "знай своего клиента".
  • 此外,缔约国应当实施替代监禁办法。
    Кроме того, государству-участнику следует применять альтернативы тюремному заключению.
  • 当实施纪律处罚,严重者可以开除。
    Принимаются дисциплинарные меры, которые могут привести к увольнению преподавателя.
  • 全球性禁止核武器早就应当实现。
    Потребность в глобальном запрещении ядерного оружия назрела уже давно.
  • 反之,会员国应当实施扩张性财政政策。
    Вместо этого государства-члены должны проводить политику расширения бюджетных расходов.
  • 在各区中应当实行统一的政策。
    b) необходимо обеспечить проведение единой политики во всех округах.
  • 缺乏适当实施司法的物质条件。
    Материальные условия, необходимые для нормального функционирования этой системы, отсутствуют.
  • 一些国家已经设立了适当实体。
    В ряде государств уже существуют подходящие структуры.
  • 一些国家已经设立了适当实体。
    Соответствующие органы уже созданы в ряде государств.
  • 当实行新的程序时,就必须有过渡安排。
    Внедрение новой процедуры обусловливает необходимость в принятии мер переходного характера.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5