Вход Регистрация

当家 перевод

Произношение: [ dāngjiā ]  Голос
ПереводМобильная
  • [dāngjiā]
    вести (домашнее) хозяйство
    当家作主 [dāngjiā zuòzhǔ] обр. — стать [быть] полноправным хозяином
  • 不当家:    pinyin:bùdāngjiaдиал. неположенный, недостойный; незаконный; кощунственный, богохульный
  • 内当家:    pinyin:nèidāngjiāдиал. хозяйка дома; жена хозяина
  • 当家儿:    pinyin:dàngjiārродственник, сородич
  • 当家子:    pinyin:dàngjiāziдиал. родня, сородичи; свои люди
  • 当家的:    [dāngjiāde] хозяин; хозяйка
  • 女当家人:    домохозяйка
  • 宠物当家 (电影):    Тайная жизнь домашних животных
  • 宠物当家2:    Тайная жизнь домашних животных 2
  • 小鬼当家:    Один дома
  • 小鬼当家2:    Один дома 2: Потерявшийся в Нью-Йорке
  • 小鬼当家3:    Один дома 3
  • 当家人的:    хозяйский
  • 当家作主:    pinyin:dāngjiāzuòzhǔбыть хозяином в собственном доме
  • 恐龙当家:    Хороший динозавр
  • 护士当家:    Сестра Джеки
Примеры
  • 孤儿和儿童当家的家庭数量正在增加。
    Число сирот и домашних хозяйств, возглавляемых детьми, возрастает.
  • 它们必须对发展进程充分当家作主。
    Они должны стать полными хозяевами процесса развития.
  • 我们知道,当家作主就产生了责任。
    Мы сознаем, что обладание чем-либо предполагает ответственность.
  • 它清楚地反映了阿富汗在当家作主。
    Это является ясным отражением участия самих афганцев.
  • 伙伴关系是使非洲可以当家作主的关键。
    Партнерство является залогом эффективного управления в Африке.
  • 瑞典表示关切充当家佣的外劳妇女境况。
    Швеция выразила обеспокоенность положением женщин-мигрантов, работающих домашней прислугой.
  • 1964年,由道众推举成为上清宫当家
    Названа в 1964 году по предложению жителей района.
  • 非常重视国家当家做主的内容。
    Одним из важных элементов является заинтересованное участие самих стран.
  • 要想成功,区域当家作主是最好的选择。
    Региональная ответственность — наилучшая формула успеха.
  • 非洲认识到它应当在安全问题上当家作主。
    Африка осознала, что ей следует самостоятельно решать вопросы безопасности.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5