Вход Регистрация

战战 перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • pinyin:zhànzhàn
    1) дрожащий, трепещущий; дрожать, трепетать; быть напуганным; бояться; страшиться
    2) дрожь; трепет
Примеры
  • 1945年日本於二次大战战败。
    В 1945 году Япония потерпела поражение во Второй мировой войне.
  • 德国与奥匈帝国在第一次世界大战战败。
    После поражения Австро-Венгрии и Германии в Первой мировой войне начался распад Австро-Венгрии.
  • 这是第二次世界大战战犯都不敢犯下的暴行。
    Подобные вопиющие преступления не решались совершать даже военные преступники времен второй мировой войны.
  • 二十世纪冷战的事实正为变幻莫测的新冷战战术所取代。
    На смену реалиям «холодной войны» двадцатого столетия приходят нестабильность и неопределенности века нынешнего.
  • 能够广泛获取现代轻量武器使儿童成为有效的作战战士。
    Широкое распространение и доступность современных легких вооружений позволяют детям эффективно участвовать в боевых действиях.
  • 其作战战略指导方针明确指示恐怖分子利用平民作人盾。
    В этом руководстве по военной стратегии террористам прямо наказано использовать гражданских лиц в качестве живого щита.
  • 卡波留在了十字军同盟,直到1217年圣马太日之战战死。
    Каупо оставался союзником крестоносцев вплоть до своей гибели в сражении при Вильянди в 1217 году.
  • 作为第二次世界大战战胜国的国家在领导建立联合国时获利最丰。
    Страны, победившие во второй мировой войне, получили львиную долю преимуществ, осуществляя практически полностью руководство работой по созданию Организации Объединенных Наций.
  • 武装部队、警察和准军事组织已将强迫平民百姓流离失所作为一种作战战略。
    Вооруженные силы и военизированные группы продолжают использовать принудительное перемещение гражданского населения в качестве метода ведения войны.
  • 新闻检查制度已被一种同样危险的恶劣作法所取代,新闻战战争能够造成不稳定。
    На смену цензуре пришло не менее опасное зло — информационные войны.
  • Больше примеров:  1  2  3