Вход Регистрация

指小 перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • pinyin:zhǐxiǎo
    лингв. уменьшительный
  • 指小词:    уменьши́тельно-ласка́тельное сло́воуменьши́тельное сло́водиминути́в
  • 的指小:    трубказубецстаканчиккармашеккоробочказначок
  • 指导计划:    программа наставничества
  • 指导者:    учительучительницаруководительпреподавательницаме́нторпреподавательвоспитательнаставникинструкторнаста́вникпедагог
  • 指导站:    pinyin:zhǐdàozhànстанция, пункт по руководству (напр. сельхоз. техникой)
  • 指尖:    pinyin:zhǐjiānкончик пальца
  • 指导的:    руководящий
  • 指尖子:    обрезать верхушку (также обр. в знач.:
  • 指导方针:    директивные указания
  • 指尖陀螺:    Спиннер
Примеры
  • 在附件表格中,一个点是指小数。
    В таблицах, включенных в приложение, точка отделяет десятичные дроби.
  • 圆点(.)用来指小数点。
    Запятая (,) используется для обозначения десятичной дроби.
  • 它可以指小家庭或大家庭。
    Он может означать как основную семью, так и расширенную семью.
  • 我是指小武器流动问题。
    Я имею в виду оборот и распространение стрелкового оружия.
  • 除另行说明外,$是指美元。 一个点是指小数。
    «Долл. США» означают доллары Соединенных Штатов Америки, если не указано иное.
  • 一个点是指小数。
    Запятая отделяет десятичные дроби.
  • SSNIP指小而显著的非暂时性价格上升。
    SSNIP представляет собой аббревиатуру термина "Small but Significant and Non-transitory Increase in Prices" (небольшое, но ощутимое и некраткосрочное повышение цен).
  • 它可以指小家庭或大家庭。 大家庭由以婚姻和血统相连的人组成。
    Он может означать как основную семью, так и расширенную семью.
  • 我是指小武器和轻武器以及尖端弹药的生产、销售和扩散不断增多。
    Я имею в виду возросший уровень производства, распределения и распространения стрелкового оружия и легких вооружений, а также сложных современных боеприпасов.
  • Больше примеров:  1  2