Вход Регистрация

排难 перевод

Произношение: [ páinàn ]  Голос:
ПереводМобильная
  • pinyin:páinàn
    устранить трудности
  • 排难解纷:    pinyin:páinànjiěfēnликвидировать трудности, уладить конфликт (разногласия, недоразумения)
  • 排障器:    пилот
  • 排陷:    pinyin:páixiànгубить; выводить; уничтожать
  • 排除雷场:    разминировать
  • 排雷:    обезвреживать мину
  • 排除的:    удалённый
  • 排雷事故:    непредвиденные остоятельства при разминированиинесчастный случай при разминировании
  • 排除炮弹:    обезвреживание минометных мин
  • 排雷事故反应计划:    план реагирования на несчастные случаи во время разминирования
Примеры
  • 估评结果有助于安排难民学者计划的区域优先项目。
    Выводы, сделанные в ходе оценки, позволят выявить региональные приоритеты проектов ДАФИ.
  • 秘书长认为,之所以需要精简合同安排,因为合同安排难以管理。
    Генеральный секретарь отметил необходимость упорядочения контрактов, поскольку ими трудно управлять.
  • 此外还要安排难民署负责库存物品管理的库存联络点和伙伴方的培训工作。
    Кроме того, будет организовано обучение для координаторов УВКБ и партнеров, отвечающих за инвентарный учет.
  • 因此,难民署不得不推迟安排难民遣返,因为地雷尚未排除,道路无法使用。
    И УВКДБ пришлось отсрочить организованную репатриацию беженцев, ибо дороги нельзя было использовать до их расчистки.
  • 非洲联盟充分意识到,非洲联盟当前的支助安排难以吸引潜在的部队派遣国。
    Африканский союз полностью сознает, что существующие механизмы поддержки Африканского союза непривлекательны для стран, могущих предоставить войска.
  • 由于安排难民安全的优先顺序的行动,我们看到该地区的敌对活动和战斗明显减缓。
    Возможно, я проявляю слишком большой оптимизм в отношении этого вопроса.
  • 另一方面,现有的安排难以改变;要想较快地进行改善,应当寻求其他解决办法。
    С другой стороны, существующая модель с трудом поддается модификациям, и для более оперативных улучшений необходимо изыскивать альтернативные решения.
  • 水,或有了水却不提供保健服务,这种做法实效甚差,难以为援助对象排难解忧。
    Если обеспечивать поставки продовольствия без водоснабжения или водоснабжение без здравоохранения, то это не позволит эффективным образом удовлетворять потребности нуждающегося населения.
  • 非洲联盟充分意识到,非洲联盟当前的支助安排难以吸引潜在的部队派遣国。
    К настоящему времени из утвержденных девяти батальонов фактически развернуты только три, и ожидается, что четвертый батальон не будет полностью развернут раньше конца мая.
  • 建筑承包有限公司被要求在两个营地安排难民居住,并为他们提供包括伙食在内的全套服务。
    "АСАКО" просили разместить беженцев в двух лагерях и предоставить им полное обслуживание, включая питание.
  • Больше примеров:  1  2