机要 перевод
Произношение: [ jīyào ] Голос
Перевод
Мобильная
- [jīyào]
секретный; конфеденциальный
- 机要处: pinyin:jīyàochǔсекретно-шифровальное отделение (отдел)
- 机要局: pinyin:jīyàojúист. личная канцелярия и архив Президента Республики (с 1912 г.)
- 机要的: секретный
- 机要科: pinyin:jīyàokēсекретно-шифровальное отделение (отдел)
- 机衡: pinyin:jīhéng1) кит. астр. (вм. 璣 и 衡) звёзды Цзи и Хэн Северного Ковша (соответствуют γ и ε Большой Медведицы); Северный Ковш, Большая Медведица2) руководящий административный орган
- 机舱: [jīcāng] 1) салон самолёта; кабина самолёта 2) машинное отделение (корабля)
- 机臂: pinyin:jībì, jīpì1) арбалет, самострел2) перен. западня, ловушка
- 机腹: живот
- 机脚: pinyin:jījiǎoшасси (самолёта); рама (машины)
Примеры
- 当前的金融危机要求进行紧急改革。
Нынешний финансовый кризис выявил необходимость срочных реформ. - 但他们的部署时机要视安全情况而定。
Выбор времени их развертывания будет, однако, определяться условиями безопасности. - 全球金融危机要求国际社会采取行动。
Финансовые рынки — это общее благо. - 这一危机要求采取全球性的行动。
Этот кризис потребовал принятия глобальных действий. - 可将机要资料提供给请求国。
Запрашивающему государству может быть предоставлена информация ограниченного распространения. - 达尔富尔危机要求国际社会给予最大关注。
Кризис в Дарфуре требует самого пристального внимания со стороны международного сообщества. - 过去为吳伯雄的机要幕僚。
Список организаторов Голодомора (СБУ) Наше минуле. - 复杂危机要求复杂和具体情况具体分析的回应。
Комплексные кризисы требуют комплексного и конкретного реагирования с учетом специфики. - 这一人道主义危机要求国际社会迅速作出反应。
А между тем гуманитарный кризис требует от международного сообщества быстрой реакции. - 发生在世界范围的危机要求有世界性的解决办法。
Для преодоления кризиса, имеющего глобальные масштабы, требуются глобальные решения.