他曾参与法国宪法的制订工作。 Принимал участие в разработке Конституции Украины.
在法国宪法委员会和行政法院接受在职训练。 Практическая подготовка в Конституционном совете и Государственном совете Франции.
这一复杂的局面必须根据法国宪法的要求处理。 Эта сложная ситуация должна быть урегулировала в соответствии с конституционным порядком Франции.
这就必须修订法国宪法,法国也毫不犹疑地这样作了。 Это обусловило необходимость внести поправку в конституцию Франции, и Франция сделала это без каких-либо колебаний.
法国宪法委员会曾经支持了一个与《努美阿协议》规定相反的解释。 Конституционный совет Франции поддержал толкование, противоречащее Нумейскому соглашению.
但是,该法案意味着,由于时间限制,修改法国宪法是不可能的。 Однако этот законопроект, который подразумевал внесение изменений в Конституцию Франции, не был принят по причине временных ограничений.
首先要提请注意的是法国宪法法院1977年11月23日的一项重要判决。 Прежде всего мы обратимся к решению Конституционного суда Франции от 23 ноября 1977 года.
6 法国宪法今[后後]不再使用海外“领土”的提法,而称“地方行政区域”。 В случае отсроченного установления происхождения ребенок будет носить фамилию того родителя, который его признал первым.
6 法国宪法今[后後]不再使用海外“领土”的提法,而称“地方行政区域”。 В случае отсроченного установления происхождения ребенок будет носить фамилию того родителя, который его признал первым.
他问到瓦米丹先生关于法国国民大会和参议会批准法国宪法的相关修订案的可能性。 Он спросил г-на Вамитана о возможности ратификации соответствующих поправок к французской конституции Национальным собранием и Сенатом Франции.