派出 перевод
Произношение: [ pàichū ] Голос:
Перевод
Мобильная
- pinyin:pàichū
посылать (делегатом), назначать, отряжать, отправлять, высылать, командировать
- 派出所: [pàichūsuǒ] отделение (милиции); участок (полицейский)
- 公安派出所: отделение охраны общественного порядка
- 内罗毕派出处: делегация в найроби
- 派内拉斯: Пайнейрас
- 派内尔: Пайнел (Бразилия)
- 派内县: пайне
- 派分: pinyin:pàifēn1) распределять2) разветвляться
- 派兵: pinyin:pàibīngпосылать (отряжать) войска
- 派利亚科: Пайльяко
- 派內 (智利): Пайне (Чили)
- 派利塔斯: Пайлитас
Примеры
- 葡语非洲国家派出了20名与会者。
В нем приняли участие 20 представителей стран ПАЛОП. - 1999年曾12次派出这些小组。
В 1999 году эти группы развертывались 12 раз. - 该会议由22个国家派出代表参与。
В ней приняли участие представители 22 стран. - 这是我们在两年内第三次派出代表团。
Это — наша третья миссия за два года. - 1999年曾12次派出这些小组。
В 1999 году эти группы развертывались 12 раз. - 1994年以来首次派出此类视察团。
Это был первый визит подобного рода с 1994 года. - 葡语非洲国家派出了20名与会者。
В нем приняли участие 20 представителей стран ПАЛОП. - 不久还要向塞拉利昂派出评估团。
В ближайшее время аналогичная миссия будет направлена в Сьерра-Леоне. - 为什么不向那里派出一个和平特派团?
Почему нам не направить туда миссию мира? - 我们还向国际稳定部队派出人员。
США, и большая их часть уже выделена.