禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约任择议定书草案工作组 перевод
- "рабочая группа по вопросу о проекте факультативного протокола к конвенции против пыток и других жестоких
- 禁止: [jìnzhǐ] запрещать; воспрещать; запрещение, запрет 禁止吸烟 [jìnzhǐ xīyān] — курить воспрещается
- 禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约任择议定书: "факультативный протокол к конвенции против пыток и других жестоких
- 其他: [qítā] прочие; другие; остальные
- 不人道: негума́нныйбесчелове́чныйбесчеловечныйбесчеловечность
- 有辱人格的待遇: унижающее достоинство обращение
- 待遇: [dàiyù] 1) обращение; обхождение; обращаться; обходиться с кем-либо 2) права; льготы 3) вознаграждение; зарплата
- 公约: [gōngyuē] 1) пакт; конвенция 2) (общественный) договор; обязательства
- 议定: pinyin:yìdìngдоговориться; решить, постановить (в результате обсуждения)
- 草案: [cǎo’àn] проект 决议草案 [juéyì cǎo’àn] — проект резолюции [постановления, решения]
- 禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约: "конвенция против пыток и других жестоких
- 酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚问题特别报告员: "специальный докладчик по вопросу о пытках и других жестоких
- 关于拘留和监禁中的酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚的医生指导方针: "руководящие принципы для врачей
- 保护人人不受酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚宣言: "декларация о защите всех лиц от пыток и других жестоких
- 有效调查和记录酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚的原则: "принципы эффективного расследования и документирования пыток и других жестоких
- 防范酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚小组委员会: "подкомитет по предупреждению пыток и других жестоких подкомитет по предупреждению