级制 перевод
- pinyin:jízhì
степень, ранг
- 等级制度: иера́рхияиерархия
- 超级制作人: Студия 30
- 电影分级制度: Ограничение по возрасту
- 电视分级制度: Система оценки телевизионного контента
- 国际安全等级制度: международная система котировки норм безопасности
- 娱乐软件分级制度: esrb
- 媒体内容分级制度: Возрастная классификация информационной продукции
- 电子游戏分级制度: Системы рейтингов игр
- 美国电影分级制度: Система рейтингов Американской киноассоциации
- 职位安排和升级制度: система расстановки кадров и продвижения по службе
- 超级制作人集数列表: Список эпизодов телесериала «Студия 30»
- 1855年波尔多葡萄酒分级制度: Официальная классификация вин Бордо 1855 года
- 级别模板: Шаблоны классификации статей
- 级别: [jíbié] разряд; ранг; уровень; ступень 外交级别 [wàijiāo jíbié] — дипломатический ранг
- 级友: однокла́ссникоднока́шниксоучени́ксоученикодноклассник
- 级会: pinyin:jíhuì1) классное (курсовое) собрание2) общество (напр. литературное) одноклассников (студентов одного курса)
Примеры
- 这种种姓制度是一种世俗的等级制。
Кастовый строй был своего рода светской иерархией. - 这将有助于在部门各级制订优先事项。
Это может содействовать определению приоритетов на секторальных уровнях. - 政府对其雇员实施一种新的叙级制度。
Правительство ввело новую систему классификации должностей государственных служащих. - 因此必须在区域一级制定一项协调方法。
Поэтому крайне важно выработать согласованный подход на региональном уровне. - 目前正在为四年级至六年级制订课程。
Готовится учебная программа для 4-6 классов. - 该研究所正在计划建立一种评级制度。
Институт планирует также организовать систему рейтингов. - 德国的两级制度介绍见插文1。
Немецкая двухуровневая система описана во вставке 1. - 安保级别系统与安保等级制度有很大不同。
Новая система уровней безопасности существенно отличается от старой системы. - 但是,三级评级制度较为适当。
Вместе с тем было бы более целесообразно использовать три оценки. - 在地方一级制定或适用现有指标。
d) разработать новые или применять существующие наборы показателей на местном уровне.
- Больше примеров: 1 2 3 4 5