Вход Регистрация

节余 перевод

Произношение: [ jiéyú ]  Голос
ПереводМобильная
  • pinyin:jiéyú
    сэкономить; сэкономленный
  • 节仪:    pinyin:jiéyí1) церемония присуждения почётного звания или назначения на должность (о крупном военачальнике)2) праздничный подарок
  • 节令风:    pinyin:jiélìngfēngмуссон
  • 节俭:    [jiéjiǎn] бережливый, экономный, расчётливый
  • 节令儿:    pinyin:jiélìngr1) период, сезон (года)2) праздник
  • 节俭的:    экономныйхозяйственныйбережный
  • 节令:    pinyin:jiélìng1) период, сезон (года)2) праздник
  • 节俭矛盾:    Парадокс бережливости
  • 节介:    pinyin:jiéjiè* твёрдые моральные устои; чистота, целомудрие; благородство
  • 节候:    pinyin:jiéhòuсезон, время, период
Примеры
  • 使用的资源大多来自节余和经常预算。
    Были предприняты усилия для получения внебюджетных средств.
  • 而且,采用现行做法还会产生节余
    Кроме того, применение нынешнего подхода фактически приведет к экономии.
  • 因此凡有节余都应保留在该组织之内。
    Поэтому любые сэкономленные средства должны оставаться у этой организации.
  • 第四节余下部分概述的收集到的资料。
    Собранная информация резюмируется ниже в остальной части раздела IV.
  • 这些情况都使商业通讯项下出现节余
    Это обусловило экономию по статье расходов на коммерческую связь.
  • 6. 在业务经费方面也报告有节余
    Экономия была также получена за счет уменьшения оперативных потребностей.
  • 节余是由于出缺率高于预期出缺率。
    Экономия связана с более высокой, чем ожидалось, долей вакантных должностей.
  • 由此产生的节余支撑了应急基金。
    Сэкономленные в результате этого средства перечислялись в резервный фонд.
  • 每年由经常预算/节余提供摊款。
    Источниками ежегодных взносов являются регулярный бюджет и сэкономленные средства.
  • 该预算表明,重点将放在效率和节余上。
    Размер бюджета предлагается увеличить на 14,7 млн.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5