节余 перевод
Произношение: [ jiéyú ] Голос
Перевод
Мобильная
- pinyin:jiéyú
сэкономить; сэкономленный
- 节仪: pinyin:jiéyí1) церемония присуждения почётного звания или назначения на должность (о крупном военачальнике)2) праздничный подарок
- 节令风: pinyin:jiélìngfēngмуссон
- 节俭: [jiéjiǎn] бережливый, экономный, расчётливый
- 节令儿: pinyin:jiélìngr1) период, сезон (года)2) праздник
- 节俭的: экономныйхозяйственныйбережный
- 节令: pinyin:jiélìng1) период, сезон (года)2) праздник
- 节俭矛盾: Парадокс бережливости
- 节介: pinyin:jiéjiè* твёрдые моральные устои; чистота, целомудрие; благородство
- 节候: pinyin:jiéhòuсезон, время, период
Примеры
- 使用的资源大多来自节余和经常预算。
Были предприняты усилия для получения внебюджетных средств. - 而且,采用现行做法还会产生节余。
Кроме того, применение нынешнего подхода фактически приведет к экономии. - 因此凡有节余都应保留在该组织之内。
Поэтому любые сэкономленные средства должны оставаться у этой организации. - 第四节余下部分概述的收集到的资料。
Собранная информация резюмируется ниже в остальной части раздела IV. - 这些情况都使商业通讯项下出现节余。
Это обусловило экономию по статье расходов на коммерческую связь. - 6. 在业务经费方面也报告有节余。
Экономия была также получена за счет уменьшения оперативных потребностей. - 节余是由于出缺率高于预期出缺率。
Экономия связана с более высокой, чем ожидалось, долей вакантных должностей. - 由此产生的节余支撑了应急基金。
Сэкономленные в результате этого средства перечислялись в резервный фонд. - 每年由经常预算/节余提供摊款。
Источниками ежегодных взносов являются регулярный бюджет и сэкономленные средства. - 该预算表明,重点将放在效率和节余上。
Размер бюджета предлагается увеличить на 14,7 млн.