要 перевод
- I
[yāo]
1) требовать
2) тк. в соч. принуждать; угрожать
•
- 要求
- 要挟
II
[yào]
1) хотеть, желать; намереваться
我要去看电影 [wǒ yào qù kàn diànyǐng] — я хочу пойти в кино
2) нужно, необходимо; следует; должно; нуждаться в чём-либо
我们要和平 [wǒmen yào hépíng] — нам нужен мир; мы хотим мира
我们要努力学习 [wǒmen yào nǔlì xuéxí] — мы должны прилежно учиться
我要这一本书 [wǒ yào zhè yīběn shū] — мне нужна эта книга
3) просить; требовать
他跟你要钢笔 [tā gēn nǐ yào gāngbǐ] — он просит у тебя ручку
4) собираться, намереваться; также показатель будущего времени
快要下雨了! [kuài yào xiàyǔle] — скоро пойдёт дождь
他一定要来 [tā yīdìng yào lái] — он обязательно придёт
5) важный
要地 [yàodì] — важный (стратегический) пункт
6) если
明天要下雨, 我就不去了 [míngtiān yào xiàyǔ, wǒ jiù bù qùle] — если завтра будет дождь, я не пойду
•
- 要案
- 要不
- 要不得
- 要不然
- 要冲
- 要道
- 要点
- 要饭
- 要害
- 要好
- 要价
- 要紧
- 要看
- 要领
- 要么
- 要面子
- 要命
- 要人
- 要塞
- 要是
- 要死
- 要素
- 要闻
- 𥳑要: сокращённыйконкретныйосновные чертыочеркобзоррезюмесжатый
- 向…要: спрашивать
- 覀: pinyin:xiàгл.* покрывать, накрывать
- 西-葡-美国际法研究所: испано-португало-американский институт международного права
- 要不: [yàobù] 1) иначе, в противном случае; а то; а не то 2) или (же)
- 西龙: Сирон (Эндр)
- 要不得: [yàobude] никуда не годится; нельзя допустить
- 西齐亚诺: Сициано
- 要不快做,: 就趕不上了 если не поторопиться — сделать не успеем!
- 西默斯·麦葛维: Макгарви, Шеймас
- 要不是: pinyin:yàobushìсм. 要不
Примеры
- 畜牧业是当地居民的主要生活来源。
Для жителей города животноводство является основным источником дохода. - 氯化钠对于地球上的生命非常重要。
Озон жизненно важен для существования жизни на Земле. - 我们不要做沉默的羔羊,任人宰割。
Не будем же овцами, покорно идущими на убой! - 性是人类日常生活的一个重要层面。
Солюбилизация играет важную роль в повседневной жизни человека. - 但初始加速上P-40要稍微快些。
В результате выпуск P 40 шёл очень медленно. - 来歙愤怒责备隗嚣,想要刺杀隗嚣。
Не отдавайся гневу, ибо гнев ведет к убийству. - 要知道,这就是律法和先知的教导。
В нём, скажете, лежит закон и пророческия книги. - 但我需要說,这些女孩真的很专业。
Но надо признать, что сделаны они были профессионально. - 豇豆是最重要的食品豆科作物之一。
Овёс посевной — одна из важнейших зернофуражных культур. - 这些过程都要通过基因调控来完成。
Предполагается, что эти процессы находятся под генетическим контролем.
- Больше примеров: 1 2 3 4 5