设立发展中国家银行的可行性问题政府间高级别会议 перевод
- межправительственное совещание на высоком уровне для обсуждения целесообразности создания банка развивающихся стран
- 设立: [shèlì] учредить; основать; создать; открыть (напр., больницу)
- 发展中: неразвитслаборазвитыйнеразвитый
- 中国: [zhōngguó] Китай; китайский 中国话 [zhōngguóhuà] — китайский язык
- 国家银行: pinyin:guójiāyínhángгосударственный банк
- 银行的: банковский
- 可行性: пригодность"осуществимостьосуществимость
- 政府: [zhèngfǔ] 1) правительство; правительственный 2) управление (местное); муниципалитет
- 级别: [jíbié] разряд; ранг; уровень; ступень 外交级别 [wàijiāo jíbié] — дипломатический ранг
- 发展中国家银行的可行性高级别技术会议: техническое совещание на высоком уровне для обсуждения целесообразности учреждения банка развивающихся стран
- 计量人力资源流动的可行性问题政府间专家组: межправительственная группа экспертов для изучения осуществимости изучения потоков людских ресурсов
- 设立老龄机构的可行性问题专家组会议: совещание группы экспертов по вопросу о целесообразности создания института по проблемам старения
- 发展中国家外债问题政府间专家组: межправительственная группа экспертов по внешней задолженности развивающихся стран
- 发展中国家间技术合作高级别会议: совещание на высоком уровне о техническим сотрудничестве развивающихся стран
- 发展中国家间经济合作高级别会议: группа 77 совещания на высоком уровне по экономическому сотрудничеству между развивающимися странамиконференция высокого уровня о экономическом сотрудничестве между развивающимися странами
- 内陆发展中国家问题高级别政府专家组: "группа правительственных экспертов высокого уровня по проблемам развивающихся стран