调料 перевод
Произношение: [ tiáoliào ] Голос
Перевод
Мобильная
- [tiáoliào]
см. 调味品
- 调料九里香: Муррайя Кёнига
- 调斗: pinyin:tiáodǒuподстрекать к драке; стравливать
- 调整过的加速折旧法: macrs
- 调整联合国新闻活动方向工作队: целевая группа по переориентации деятельности организации объединенных наций в области общественной информации
- 调景岭站: Тхиукинлэн (станция метро)
- 调整线: скорректированная линиярубеж регулированиямодифицированная линия
- 调暑: pinyin:diàoshùофиц. перебросить (на вакансию) в качестве исполняющего должность (впредь до утверждения)
- 调整环境教育促进可持续发展区域间讲习班: межрегиональный семинар по переориентации экологического просвещения в целях устойчивого развития
- 调机: перегонка
Примеры
- 越南北部的菜肴更传统并在对调料和原料的选择上更严格。
Кухня северного Вьетнама более традиционная и строга в выборе специй и ингредиентов. - 在西方,复合调料一直都很普遍,以各种意大利面的酱汁为主。
Делается больший, чем в европейской кухне, упор на эстетичный внешний вид блюд и стола в целом. - 每天只供应一顿饭,是用平底碗盛着的一夸脱白米饭,而且不放任何调料。
Пища полагалась один раз в день и состояла из чашки объемом в четверть литра, куда накладывали сваренного без подливы простого риса. - 智利的皮斯可酸酒比较相似,但使用本土的皮斯可,皮斯可柠檬,并不使用苦味调料和鸡蛋白。
Чилийская версия похожа, но в ней используется чилийский писко и лайм из Пики, не добавляются настойки и яичный белок. - 几个国家报告了2009年食品调料强化工作的进展情况,包括采用了新的加铁强化面粉标准。
Несколько стран сообщили о достижениях в области продовольствия и обогащения продуктов питания в 2009 году, в том числе за счет принятия новых стандартов по обогащению муки железом.