Вход Регистрация

资产 перевод

Произношение: [ zīchǎn ]  Голос
ПереводМобильная
  • [zīchǎn]
    1) имущество; состояние
    2) капитал
    3) бухг. актив
  • 洗资产:    отмывание активов
  • 资产方:    актив
  • 冻结资产:    замораживание активовзамороженные авуары
  • 剩余资产:    остаточные активы
  • 北约资产:    имущество и военная техника натосилы и средства нато
  • 固定资产:    постоянный капиталнедвижимостьосновно́й акти́ввнеоборотные активыреальный основной капиталтруднореализуемые активыосновной фонднедвижимое имуществоосновные средствареальные активынеликвидные активы
  • 固定资产组:    группа основных средств
  • 小资产阶级:    pinyin:xiǎozīchǎnjiējíмелкая буржуазия; мелкобуржуазный
  • 担保资产:    заложенные активыобременённое залогом имуществообременённое имуществозаложенное имущество
  • 无形资产:    неосязаемые активы
  • 有毒资产:    Токсичный актив
  • 流动资产:    ликвидные активыкраткосрочные активытекущие активытеку́щий акти́воборотные активыкраткосрочные оборотные активы
  • 海上资产:    морские силы и средства
  • 环境资产:    природные ресурсы/богатства/наследиеэкологические блага
  • 现金资产:    денежная наличность в касседенежный активденежные средстваденежные авуары
Примеры
  • 我们的工作人员是我们的宝贵资产
    Наши сотрудники — это наше самое ценное достояние.
  • 货币汇率变化影响到50%的资产
    Изменения валютных курсов влияют на 50 процентов активов.
  • 我的任务是尽力协调欧洲联盟的资产
    Моя задача заключается в координации ресурсов Европейского союза.
  • 迄今尚无任何关于被冻结资产的记录。
    На данный момент не было заморожено никаких активов.
  • 该特派团还继续处置其注销的资产
    США, в том числе 909 единиц стоимостью 2,1 млн.
  • “总资产担保权”的概念并非新颖。
    Идея создания "обеспечительных прав во всех активах" не нова.
  • 图二.4列出这些所持资产的细目。
    США, или 6 процентов от общей стоимости.
  • 必须适当区别设有担保权的资产
    Необходимо четко понимать, какие активы обременяет обеспечительное право.
  • 民警特派团被迫放弃在该地的资产
    США и остаточной стоимостью 11 900 долл.
  • 必须明确区别设有担保权的资产
    Необходимо четко понимать, какие активы обременяет обеспечительное право.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5