边疆 перевод
Произношение: [ biānjiāng ] Голос
Перевод
Мобильная
- [biānjiāng]
пограничные районы; окраина (страны)
- 边疆区: Край (Россия)
- 边疆舞: pinyin:biānjiāngwǔпляски (танцы) окраинных народов (Китая)
- 北方边疆区: Северный край
- 北部边疆省: Эль-Худуд-эш-Шамалия
- 坦克边疆区: Танк (пограничный регион)
- 本努边疆区: Банну (пограничный регион)
- 滨海边疆区: примо́рский крайприморский крайпримо́рье
- 滨海边疆州: Приморская область
- 苏联边疆区: Края СССР
- 西北边疆区: Северо-Западный край
- 西南边疆区: Юго-Западный край
- 边疆森林: интактная природная лесная экосистема
- 远东边疆区: Дальневосточный край
- 乌梁海边疆区: Урянхайский край
- 俄罗斯边疆区: Края России
Примеры
- 这些新边疆既带来了希望,又使人畏惧。
Эти открывающиеся новые горизонты порождают надежды и вызывают опасения. - 1926年1月4日远东州改为远东边疆区。
4 января 1926 был передан в состав Дальневосточного края. - 这274人,其中有253人在滨海边疆区。
Из 274 тазов 253 человека проживали в Приморском крае. - 我认为,我们已经走到了最[后後]的边疆。
По моему мнению, мы подошли к последнему рубежу. - 史维澄,扎根边疆教育事业。
СПС — сдув пограничного слоя. - 该边疆区由德拉伊斯梅尔汗县的县协调主管管理。
Регион находится в ведении офицера районной координации округа Дера-Исмаил-Хан. - 在俄罗斯全部85个联邦主体中,共有9个边疆区。
В Российской Федерации из 85 субъектов 9 имеют статус края. - 另有30,000人流入巴基斯坦西北边疆省份。
Кроме того, 30 000 беженцев прибыли на территорию Северо-Западной Пограничной провинции Пакистана. - 国际社会如何能够防止边疆地区成为恐怖分子的庇护所?
Как международное сообщество может не допустить предоставления государствами убежища террористам?