边界过境点 перевод
- пункт пересечения границы
- 边界: [biānjiè] граница; пограничная линия; рубеж 边界线 [biānjièxiàn] — пограничная линия
- 过境点: контрольно-пропускной пункт
- 农业过境点: корридор для сельскохозяйственных работников
- 管制过境点: контролируемый пункт пересечения границы
- 无管制过境点: неконтролируемый пропускной пунктнеконтролируемый пункт пересечения границы
- 莱德拉街过境点: пункт пересечения на улице ледра
- 过境: [guòjìng] транзит; транзитный 过境签证 [guòjìng qiānzhèng] — транзитная виза
- 入境点: пункт ввоза
- 指定出境点: установленные пункты вывода войск
- 过境国: государство транзитастрана транзита
- 过境税: pinyin:guòjìngshuìист. ликин; транзитная пошлина
- 边界层: pinyin:biānjiècéngфиз. пограничный слой
- 边界的: пограничный
- 边界线: пределущемлениемежаграницакрайрубеж
- 事过境迁: [shìguò jìngqiān] обр. инцидент исчерпан; ситуация уже не та
Примеры
- 她呼吁解除封锁,并开放边界过境点。
Оратор призывает к снятию блокады и открытию пограничных переходов. - 至今有17个边界过境点在运作。
К настоящему времени действуют 17 пограничных пунктов. - 这些新边界过境点的具体地点仍在讨论中。
Нахождение этих двух пунктов перехода границы все еще обсуждается. - 应当更优先注意沿东部边界的边界过境点。
Следует уделять больше внимания пунктам пересечения восточной границы. - 在边界过境点安装了指纹自动鉴定系统。
На пограничных контрольно-пропускных пунктах установлены автоматизированные системы идентификации отпечатков пальцев (АФИС). - - 在主要的边界过境点派驻人员。
несение службы на ключевых погранзаставах. - 因此,边界过境点恢复正常是一个重要的目标。
Поэтому важной задачей является нормализация ситуации на пограничных контрольных пунктах. - 边界过境点开放时间为何?
Каковы часы работы пунктов пересечения границы? - 需要在正式的边界过境点提供进一步的专门培训。
Требуется продолжить специализированную подготовку персонала на официальных пунктах пересечения границы.
- Больше примеров: 1 2 3 4 5