Вход Регистрация

перевод

Голос
ПереводМобильная
  • [xiàng]
    = 項
    1) тк. в соч. шея (тыльная сторона)
    2) пункт; раздел; объект; также сч. сл.
    五项原则 [wǔ xiàng yuánzé] — пять принципов
    注意以下各项 [zhùyì yǐxià gèxiàng] — обратите внимание на нижеследующие пункты
    3) тк. в соч. сумма (денег)

    - 项链
    - 项目
  • [后後]项:    pinyin:hòuxiàng1) мат. последующий член отношения; второй член пропорции2) следующий абзац (параграф)3) затылок, загривок
  • 第1.1.1项:    основная статья 1.1.1
  • 顸额:    pinyin:hānéлысый, безволосый
  • 顸慢:    pinyin:hānmànмедлить, мешкать; тянуть время; ленивый, медлительный, неповоротливый, вечно опаздывающий
  • 项下:    pinyin:xiàngxià(отнести) по (такой-то) статье
  • :    pinyin:(顸 сокр. вм. 頇)в сочет. также è; ànприл.1) широкий, большой (о лице)2) лысый, безволосый
  • 项件:    pinyin:xiàngjiànстатьи; параграфы
  • 顷阅:    pinyin:qǐngyuèтолько что просмотреть, сейчас только прочитать
  • 项发口纵:    pinyin:xiàngfākǒuzòngхорошо понимать желания человека (о лошади)
  • 顷闻:    pinyin:qǐngwénтолько что услыхать; только что стало известно, что...
  • 项圈:    pinyin:xiàngquān, xiàngquan1) шейный обруч (у женщины, ребёнка)2) ожерелье, бусы, монисто, кулон, колье3) ошейник
Примеры
  • 她是首位赢得所有三獎项的艺人。
    Она была первая, кто выиграла все три награды.
  • 她是首位赢得所有三项獎的艺人。
    Она была первая, кто выиграла все три награды.
  • 迄今已[荻获]得过多世界纪錄。
    При этом было установлено большое количество мировых рекордов.
  • 目前共有24支球队参与这赛事。
    В настоящее время в игре присутствуют 24 бойца.
  • (但其实这发言才是真正的谎言。
    В таком виде эти слова, безусловно, являются ложными.
  • B 在一般临时助理人员下供资。
    b Финансируются по статье «Временный персонал общего назначения».
  • A 在一般临时助理人员下供资。
    а Финансируются по статье «Временный персонал общего назначения».
  • 明确接受一无效的保留也为无效。
    Прямо выраженное принятие недействительной оговорки также является недействительным.
  • 议程目122题为“方案规划”。
    Пункт 122 повестки дня озаглавлен «Планирование по программам».
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5