顺风 перевод
Произношение: [ shùnfēng ] Голос
Перевод
Мобильная
- [shùnfēng]
1) с попутным ветром
2) попутный ветер
- 顺风耳: pinyin:shùnfēngěr1) стар. слуховая трубка (с раструбом)2) ирон. всезнающий
- 顺风车: голосова́тьпроголосоватьвотироватьпроголосова́тьпутеше́ствовать автосто́помпутешествовать
- 一路顺风: [yīlù shùnfēng] попутного ветра!; счастливого пути!
- 扯顺风旗: pinyin:chěshùnfengqíдержать флаг по ветру (обр. в знач.: уметь приспосабливаться к обстоятельствам)
- 顺风使船: pinyin:shùnfēngshǐchuánправить лодкой по ветру (обр. в знач.: не иметь своих взглядов, собственных убеждений; приспособляться к условиям, держать нос по ветру)
- 顺风吹火: pinyin:shùnfēngchuīhuǒпопутный вечер раздувает огонь (обр. в знач.: обстоятельства благоприятствуют, лёгкое дело)
- 顺风扯旗: pinyin:shùnfēngchěqíразворачивать флаг по ветру (обр. в знач.: делать, пока есть возможность, пользоваться удобным случаем, моментом)
- 顺风污染源: подветренный источник загрязнения
- 顺风满帆: pinyin:shùnfēngmǎnfānпусть попутный ветер наполнит паруса (обр. о самых благоприятных обстоятельствах, условиях; также пожелание счастливого пути)
- 顺风而乎: pinyin:shùnfēngérhūзвать (кричать) по ветру (обр. о благоприятствующей обстановке, о лёгком деле)
- 顺风航向: pinyin:shùnfēnghángxiàngмор. фордевинд
- 顺风航行: pinyin:shùnfēnghángxíngмор. фордевинд
- 顺风距离: подветренное расстояние
- 顺风转舵: [shùnfēng zhuǎnduò] обр. держать нос по ветру
- 顺风飞行: подветренный
Примеры
- 这些污染物能顺风飘出300公里。
Эти загрязнители могут распространяться на 300 км по ветру. - 这些污染物能顺风飘出300公里。
Эти загрязнители могут распространяться на 300 км по ветру. - 祝各位一路顺风,并期待与各位重逢。
Бог вам в помощь, но не прощайте, а до свидания. - 我祝本会堂所有人回国途中一路顺风。
Я желаю всем присутствующим в этом зале успехов и удачи по возвращении домой. - 这,是顺风马,我的坐骑。
Это наш караван и наша лошадь. - 在他们着手其他工作时我们祝他们一路顺风。
Да благословит их Господь! - 我要再次感谢各位,并祝愿他们回程一路顺风。
Я хотел бы еще раз поблагодарить всех и пожелать им благополучного возвращения домой. - 咒鲠式陈,尚奉辟雍之会;顺风下问,仍用具茨之典。
Царь осведомляется у колдуна о том, кто доставит ему эти сведения. - 在此种状况下播散的沙林等化学物质会顺风缓慢移动。
Когда в таких условиях распыляются химикаты, подобные зарину, они медленно двигаются в направлении ветра. - 散出的沙林在这种条件下会迅速飘散,同时顺风短距离飘移。
Зарин, распространяющийся в этих условиях, довольно быстро бы рассеялся, переместившись на небольшое расстояние под действием ветра.