Вход Регистрация

顾过来 перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • pinyin:gùguòlái
    усмотреть, уследить, правильно учесть
  • 过来:    I [guòlái] подойти (сюда); прийти II [guòlai] глагольный суффикс направления или результата действия 跑过来 [pǎoguòlai] — подбежать 翻过来 [fānguòlai] — перевернуть(ся) 醒过来 [xǐngguòlai] — проснуться; очну
  • 倒过来:    pinyin:dàoguòlái1) ставить вверх ногами; переворачивать2) выбрасывать на рынок; сбывать (товар)
  • 反过来:    [fǎnguòlái] напротив, наоборот
  • 掉过来:    pinyin:diàoguòlái, diàoguolái1) повернуться (сюда)2) отвернуть, отвести
  • 撧过来:    pinyin:juēguòlái, juēguòlaiпривести в чувство
  • 擦过来:    pinyin:cāguòlaiпролететь, промчаться (мимо, едва не задев)
  • 翻过来:    pinyin:fānguolái1) переворачивать, поворачивать, опрокидывать2) поворачиваться; переваливаться; переворачиваться3) наоборот, напротив; с другой стороны
  • 过来人:    [guòláirén] бывалый человек; дока
  • 反过来说:    с другой сторонызато
  • 字倒过来写:    дава́ть голову́ на отсече́ние
  • 忙不过来:    pinyin:mángbuguoláiне успевать, не управляться
  • 招呼过来:    окликатьокликнуть
  • 数不过来:    pinyin:shǔbuguòláiникак не сосчитать, не счесть
  • 清醒过来:    опомниться
  • 醒醒过来:    pinyin:xǐngxingguòláiочнуться; образумиться