Вход Регистрация

-in перевод

Голос:
"-in" примеры
ПереводМобильная
  • 1) образует названия веществ (в частности многих природных соединений, лекарств, соединений природного характера)
    Ex: thrombin тромбин
    Ex: olefin олефин
    Ex: globulin глобулин
    Ex: insulin инсулин
    Ex: lignin лигнин

    2) в сложных словах имеет значение: действие, совершаемое для привлечения внимания общественности, публики
    Ex: teach-in тич-ин (диспут в университете по поводу злободневных вопросов)
    Ex: laugh-in организованное осмеивание оратора
    Ex: smoke-in публичное курение запрещенного наркотика
  • -ility:    1) образует имена существительные, обозначающие качество или состояние и образованные от основ прилагательных на -able, -ible Ex: affability приветливость Ex: compatibility совместимость Ex: readabi
  • -in-chief:    1) в сложных словах имеет значение главный, стоящий во главе Ex: commander-in-chief главнокомандующий
  • -ile:    1) встречается в прил. лат. происхождения со значением потенциальной осуществимости, склонности Ex: mobile подвижный Ex: fragile хрупкий Ex: puerile детский Ex: volatile летучий
  • -ina:    1) встречается в названиях музыкальных инструментов (небольшого размера) Ex: ocarina окарина Ex: concertina концертина
  • -il:    1) _хим. образует названия органических соединений, лекарств Ex: benzil бензил Ex: uracil урацил Ex: marfanil марфанил
  • -inae:    1) мн.ч. _зоол. образует таксономические названия подсемейств животных Ex: Bovinae быки Ex: Melinae барсуки Ex: Mephitinae скунсы Ex: Lutrinae выдры
  • -ify:    1) образует глаголы со значением: придавать такое-то качество; приводить к такому-то результату Ex: acidify подкислять, окислять Ex: fluidify сжижать Ex: mollify смягчать Ex: magnify увеличивать Ex:
  • -incher:    1) в сложных словах имеет значение предмет во столько-то дюймов
Примеры
  • -In 2004, 12 persons worked in the Department.
    В 2004 году в Департаменте работало 12 человек.
  • Location -in Eastern Europe, incorporates Crimea Autonomous Republic.
    Расположение– Восточная Европа, включая Автономную Республику Крым.
  • -In 2003, the ministerial Budget was Euro18,025,000.
    В 2003 году бюджет министерства составил 18 025 000 евро.
  • -In the U.S., there is no right-hand rule.
    –В США нет правила правой руки.
  • -In Plane, customer needs to recover the goods from the airport.
    -В самолете, клиент должен забрать товар из аэропорта.
  • -In addition to NMWR other institutions were put in place.
    -Помимо НМОПЖ, были созданы другие учреждения.
  • -In 2001, the Gender Equality committee was constituted in parliament.
    -В 2001 году в парламенте был создан Комитет по гендерному равноправию.
  • -In 2003, the Parliament appointed the Ombudsperson for Gender Equality.
    -В 2003 году парламентом был назначен омбудсмен по вопросам гендерного равноправия.
  • -In case of accident the cyclist and the pedestrian is always right.
    –При аварии велосипедист и пешеход всегда прав.
  • -In Communities gender bodies work in tight connection with each other.
    -В общинах гендерные органы работают в тесной взаимосвязи друг с другом.
  • Больше примеров:  1  2