Вход Регистрация

-tomy перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • 1) _мед. в сложных словах (с греч. корнями) имеет значение: оперативное удаление (какого-л. органа), операция (на каком-л. органе)
    Ex: lobotomy лоботомия
    Ex: nephrectomy нефректомия
    Ex: phlebotomy флеботомия
  • tomy:    -tomyмед. в сложных словах имеет значение оперативное удаление (какого-л.органа), операция (на каком-л. органе) : (с греч. корнями) lobotomy ≈лоботомия nephrectomy ≈ нефрэктомия phlebotomy ≈ флебото
  • nowy tomyśl:    Новы-Томысль
  • gmina nowy tomyśl:    Новы-Томысль (гмина)
  • polonia nowy tomyśl:    Полония (футбольный клуб, Новы-Томысль)
  • -tion:    1) (тж. -ation, -sion, -xion) _suf. встречается в существительных романского происхождения, обозначающих:2) процесс, действие Ex: action действие Ex: preperation приготовление Ex: translation перево
  • -time:    -taɪm второй компонент сложных слов со значением: период, пора spring-time — весна vacation-time — каникулы night-time — ночь, ночной период
  • -tonner:    -tʌnə второй компонент сложных слов со значением: имеющий водоизмещение в столько тонн, сколько указано первым компонентом forty-tonner — водоизмещением в сорок тонн four-thousand-tonner — водоизмещ
  • -tight:    -taɪt второй компонент сложных слов со значением: непроницаемый для той субстанции, которая выражена первым компонентом air-tight — воздухонепроницаемый light-tight — светонепроницаемый wind-tight —
  • -tress:    1) встречается в существительных, обозначающих женщин (и самок животных) Ex: murderess женщина-убийца Ex: actress актриса
  • -tide:    -taɪd уст. или поэт. второй компонент сложных слов, передающий значение: время года, сезон, период, связанный с тем, что выражено первым компонентом autumn-tide — осенний период June-tide — июньский
  • -trix:    1) _suf. встречается в словах (с лат. корнями) соотносимых со словами на -tor и обозначающих женщин: Ex: legislatrix законодательница Ex: imitatrix подражательница Ex: executrix душеприказчица2) _su
  • -thon:    1) образует существительные, обозначающие действия и процессы, требующие значительного напряжения и времени (вычленился из существительного marathon) Ex: telethon многочасовое сидение у телевизора и
  • -tron:    1) _suf. образует названия физических приборов и устройств: Ex: cyclotron циклотрон Ex: magnetron магнетрон