Such authority was never exercised arbitrarily or abusively. Такие полномочия никогда не осуществляются произвольно или незаконно.
It was frequently perceived to be applied selectively and abusively. Часто казалось, что он применяется выборочно и им злоупотребляют.
In his country it was being abusively evoked in the matter of Transnistria. В его стране оно необоснованно упоминалось в случае Приднестровья.
In the absence of any oversight, some fees can be imposed abusively. В отсутствие какого-либо надзора в некоторых случаях при взимании платы возможны злоупотребления.
Furthermore, Israel is using shared water resources quite abusively and reaps off Arab waters. К тому же Израиль злоупотребляет использованием совместных водных ресурсов и с выгодой для себя пользуется арабскими водами.
Upon arrival at the base, they were searched abusively and were again left out in the open. По прибытии на базу их зарегистрировали с применением насилия и вновь выставили под открытое небо.
Armed factions in West Africa continue to abusively recruit children and minors as combatants. Вооруженные группировки в Западной Африке продолжают свою оскорбительную практику по набору детей и несовершеннолетних и использованию их в качестве комбатантов.
The Parliament could be unrepresentative, Nantoi continued, as the ruling party is abusively using administrative resources during the ongoing electoral campaign. Парламент может оказаться непредставительным из-за массового использования правящей партией административного ресурса в текущей избирательной кампании.