2) восстановительная терапия (после болезни, ранения); реабилитация
3) уход и наблюдение за женщиной после родов
4) диспансеризация выписавшихся из психиатрических больниц
5) наблюдение за прибывшими из мест заключения, содействие бывшим заключенным в трудоустройстве и т. п.
care: 1) забота, попечение Ex: care of public health общественное здравоохранение Ex: in care на воспитании Ex: in care of smb. на чьем-л. попечении Ex: the baby was left in Mari's care ребенок остался по
care for: 1) нравиться, любить Would the children care for some more cake? ≈ Дети,хотите еще торта. That ladder looks unsafe; I would not care for it tofall while you were at the top. ≈ Эта лестница неустойчи
after: 1) последующий; позднейший; Ex: in after years в будущем; Ex: an after period of life последние годы жизни2) обыкн. _мор. задний, кормовой; Ex: the after part of the ship кормовая часть корабля; Ex:
after-: 1) в сложных словах имеет значение: последующий Ex: aftershock афтершок, подземный толчок, следующий за землетрясением; Ex: afterhours сверхурочная работа; Ex: aftereffect отсроченные последствия; E
be after: 1) быть позже, чем что-л. (о времени) It's quite dark, it must be after10 o'clock. ≈ Уже довольно темно, сейчас, должно быть, около 10 часов.2) преследовать кого-л. Why is the dog running so fast? H
This growth is spurring demand for automotive parts, services, and after-care products. Этот рост подстегивает спрос на автозапчасти, услуги и послегарантийный уход.
Pre-release treatment and after-care, as well as assistance to dependants of prisoners. Подготовка к освобождению и оказание содействия после освобождения, а также помощь семьям заключенных.
The approach will include measures to provide women ' s shelters, assistance and after-care. Этот подход будет включать меры, направленные на предоставление женщинам убежища, помощи и последующего ухода.
After-care services are also very important to influence investors' decision on linkages development. Услуги, предоставляемые впоследствии, также являются очень важным фактором, влияющим на решение инвесторов относительно развития связей.
After-care services are also very important to influence investors ' decision on linkages development. Услуги, предоставляемые впоследствии, также являются очень важным фактором, влияющим на решение инвесторов относительно развития связей.
It is therefore of crucial importance that the after-care sector is closely linked with the prison system. Таким образом, решающее значение имеет поддержание тесной связи между сектором последующего наблюдения и тюремной системой.
Waste management means the collection, transport, treatment and disposal of waste, including after-care of disposal sites. Управление отходами означает сбор, транспортировку, обработку и удаление отходов, включая последующую очистку участков, на которых производилось удаление.
We will strengthen drug education in schools, while at the same time intensifying care and after-care for drug addicts. Мы будем укреплять антинаркотическое просвещение в школах, одновременно с этим совершенствуя методы лечения и восстановления наркоманов.
The Committee is seriously concerned at reports regarding persons remaining in hospital long after they should have been discharged, for lack of appropriate after-care or alternative and secure settings. Комитет серьезно обеспокоен сообщениями о том, что людей держат в госпитале намного дольше, чем это необходимо, из-за отсутствия возможностей для обеспечения последующего ухода или альтернативных режимных учреждений.
There should, therefore, be governmental or private agencies capable of lending the released prisoner efficient after-care directed towards the lessening of prejudice against him and towards his social rehabilitation. Поэтому необходимо иметь государственные или частные органы, способные проявлять действенную заботу об освобождаемых заключенных, борясь с предрассудками, жертвами которых они являются, и помогая им вновь включиться в жизнь общества.