Вход Регистрация

air-time перевод

Голос:
"air-time" примеры
ПереводМобильная
  • продолжительность передачи, эфирное время
  • air time:    1) _рад. _тлв. время передачи Ex: it is 3 minutes to air time осталось три минуты до начала передачи2) _рад. _тлв. эфирное время, хронометраж, продолжительность передачи
  • air application time:    время, необходимое для создания давления в пневматической системе
  • air cutting time:    время подвода (инструмента к детали)
  • air-cutting time:    время подвода (инструмента к детали)
  • off-air time:    время простоя радиостанции
  • air:    1) воздух; атмосфера; Ex: stale air затхлый возух; Ex: air current воздушное течение, воздушный поток, поток воздуха; ветер; Ex: in the air на воздухе, под открытым небом; Ex: to take the air подыша
  • air-in:    приточный воздух
  • air-on:    включение (сжатого) воздуха
  • be in the air:    1) 'висеть в воздухе', находиться в неопределенном положении 2) носитьсяв воздухе 3) воен. быть незащищенным с флангов
  • be on the air:    (америк.)работать (о радиостанции)
  • by air:    самолетом самолетом воздушной почтой (америк.)
  • in the air:    в неопределенном положении
  • on air:    1) "идет передача" (светящееся табло, надпись и т. д.)
  • -time:    -taɪm второй компонент сложных слов со значением: период, пора spring-time — весна vacation-time — каникулы night-time — ночь, ночной период
  • at a time:    за раз за один раз
Примеры
  • The Office is now distributing broadcast materials more effectively by securing longer air-time for radio and TV on large international networks.
    В настоящее время Управление более эффективно ведет работу по распространению материалов для радио- и телевизионных передач в результате достижения договоренностей о расширении сетки вещания с крупными международными сетями.
  • This contains provisions under which parties can lose their right to subsidies and air-time if the courts find them guilty of racist offences.
    В нем содержатся положения, в соответствии с которыми партии могут утрачивать право на субсидирование и доступ к эфирному времени в случаях, если суды признают их виновными в правонарушениях по расистским мотивам.