The bill is expected to be introduced in the Althing next autumn. Ожидается, что этот законопроект будет внесен на рассмотрение в альтинг осенью текущего года.
She was the first woman to become a member of the Althing, the parliament of Iceland. Первая женщина, ставшая членом Альтинга, парламента Исландии.
The bill is expected to be introduced in the Althing in the autumn of 1996. Ожидается, что этот законопроект будет внесен на рассмотрение в альтинг осенью 1996 года.
These protests intensified with the return of the Althing from Christmas recess on 20 January 2009. Эти протесты усилились после возвращения Альтинга с рождественского перерыва 20 января 2009 года.
At the time of writing a new Personal Names Bill has been submitted to the Althing. Во время написания настоящего доклада в альтинг был представлен новый проект закона об именах.
Note is also taken of the establishment of the office of the Ombudsman of the Althing in 1988. Принято к сведению также создание омбудсмена при Альтинге в 1988 году.
In 1994 the Althing passed the Children ' s Ombudsman Act, No. 83 of 1994. В 1994 году альтинг принял Закон об омбудсмене по делам детей № 83 от 1994 года.
At the time of writing of the present report a new Personal Names Bill has been submitted to the Althing. Во время подготовки настоящего доклада на рассмотрение альтинга был представлен новый законопроект об именах.
As mentioned in paragraph 11 above, a new bill is to be presented to the Althing shortly. Как упоминалось в пункте 11 выше, в скором времени на рассмотрение альтинга должен быть представлен проект нового закона.
It is planned to submit to the Althing a draft bill on foreign nationals ' employment rights in October 2001. В октябре 2001 года в Альтинг планируется представить законопроект о правах иностранных граждан в области занятости.