Вход Регистрация

at перевод

Произношение: [ æt ]  Голос
"at" примеры
ПереводМобильная
  • 1) в пространственном значении указывает на:

    2) нахождение около какого-л. предмета

    3) у, около
    Ex: at the door у двери
    Ex: at the table за столом, у стола

    4) нахождение в каком-л. месте

    5) на, в
    Ex: at my aunt's (в доме) у моей тетки
    Ex: at the factory на фабрике

    6) нахождение в каком-л. географическом пункте, особ. небольшом

    7) в, на
    Ex: at Elgin в Элгине
    Ex: at St. Helena на острове Св. Елены

    8) достижение места назначения

    9) к, на, в, до
    Ex: to arrive at one's destination прибыть к месту (на место) назначения
    Ex: to arrive at Manchester прибыть (приехать) в Манчестер

    10) проникновение через дверь, калитку и т. п.

    11) через, сквозь
    Ex: to come in at the front door войти через парадную дверь

    12) при обозначении временных отношений указывает на какой-л. момент или период времени

    13) в, на, при, по
    Ex: at two o'clock в два часа
    Ex: at dusk в сумерки
    Ex: at dawn на закате
    Ex: at night ночью
    Ex: at an appointed date в назначенный срок
    Ex: at present в настоящее время
    Ex: at one's arrival по прибытии
    Ex: at parting при расставании
    Ex: at the beginning of the twentieth century в начале двадцатого века

    14) возраст

    15) в
    Ex: at an early age в раннем возрасте
    Ex: at the age of 70, at 70 years of age в возрасте 70 лет

    16) указывает на деятельность или процесс, часто связанные с нахождением в определенном месте

    17) в, на, у, за
    Ex: at school в школе
    Ex: at Oxford в Оксфорде
    Ex: at the wheel за рулем, за штурвалом
    Ex: at the piano за роялем
    Ex: at the meeting на собрании
    Ex: at dinner за обедом

    18) указывает на состояние

    19) в, за, на
    Ex: at peace в мире
    Ex: at war в состоянии войны
    Ex: at rest в покое; без движения, неподвижный; мертвый
    Ex: at leisure на досуге
    Ex: at work за работой
    Ex: at table за едой, за обедом, ужином и т. п.

    20) указывает на направленность действия

    21) на, в, за
    Ex: to point at smb., smth. указывать на кого-л., на что-л.
    Ex: to look at smb., smth. смотреть на кого-л., на что-л.
    Ex: to throw smth. at smb. бросать что-л. в кого-л.
    Ex: to shoot at smb., smth. стрелять в кого-л., во что-л. (но промахнуться)
    Ex: to talk at smb. разговаривать с кем-л. агрессивно
    Ex: up and at them, boys! вперед, ребята, бей их!

    22) указывает на образ действия

    23) в, с, на
    Ex: at a flash в одно мгновение
    Ex: at intervals с промежутками, с перерывами, время от времени
    Ex: at a run бегом
    Ex: at a foot's pace шагом

    24) указывает на причину

    25) при, по, на
    Ex: at the sign по знаку
    Ex: at smb.'s request по чьей-л. просьбе
    Ex: to be angry at smth. злиться на что-л.
    Ex: surprise at smth. удивление по поводу чего-л.
    Ex: he was pleased at hearing the news он обрадовался, услышав новость

    26) указывает на количество, меру, цену

    27) при, на, по, с, в
    Ex: at 90 Fahrenheit при 90 по Фаренгейту
    Ex: at 2 pounds a dozen по два фунта за дюжину
    Ex: at a speed of 25 km со скоростью 25 км

    28) указывает на предмет занятий

    29) над, в
    Ex: to work at smth. трудиться над чем-л., заниматься чем-л.
    Ex: he is working at physics он занимается физикой
    Ex: what are you at? _разг. чем вы занимаетесь? что вы делаете?
    Ex: he is hard at it он за это взялся серьезно, он усиленно работает над этим

    30) сферу проявления способностей

    31) к
    Ex: good at langauges способный к языкам
    Ex: he is quick at understanding он сообразителен

    32) в сочетаниях

    33) at that

    34) к тому же
    Ex: he lost his umbrella and a new one at that он потерял зонт, да еще новый к тому же

    35) на том
    Ex: let it go at that на том мы и покончим

    36) даже так
    Ex: at that you can make good profit даже так (при этих условиях) вы можете выиграть (выгадать)
Примеры
  • Louise died in childbirth at the Château d'Issy.
    Луиза умерла при вторых родах в шато д'Исси.
  • Recorded and mixed at Bazooka Higashinakano, Spring 2007.
    Записан и смикширован весной 2007-го на Bazooka Higashinakano.
  • Inventories at the major warehouses continue to stockpile.
    Складские запасы на основных товарных биржах продолжают накапливаться.
  • This point was echoed at the 41st meeting.
    Такое же мнение высказывалось и на 41м заседании.
  • Almost all counting posts were located at intersections.
    Почти все пункты учета находились на пересечениях дорог.
  • So, as players, we would laugh at it.
    Как и опасались оперативники, в управлении их осмеяли.
  • Warsaw at that time was under Prussian rule.
    В то время Маков находился под прусским владычеством.
  • Overnight at this very scenic town of Croatia.
    Мы остановимся на ночь в этом живописном городе.
  • At this point no further payment is required.
    В этом случае никакой дополнительной выплаты не требуется.
  • Louis Pasteur made a speech at his funeral.
    Сам Луи Пастер произнёс речь на его похоронах.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование
    имя существительное
  • 100 at equal 1 kip in Laos